Þ•ºì%¼K.½KZìMwGN+¿N;ëNV'O'~O¦QT ¬RN\¿P^;`äL`¡1aeÓb 9d DdPd9`dRšeífÉýfÇgUÏg®%hûÔh™Ði_jkÍÊl½˜m!Vn!xn$šn¿nÑn&èn%o!5oWo&po—o§o¶oÇoàosóogp}p’p°pÈpZâpZ=q˜qªq³qÄqÞq`íqNr&hrrRŸr5òrÒ(s:ûs6t;tBtStht]wtÕtît<òt/u-Hu3vuªuÅu#Øu8üu35v*iv”v(¯v!Øv&úv,!w3Nw‚wžw(±w,ÚwxC xdx&}x=¤x/âx!y'4y$\y,y4®yPãy%4z7Zz,’z=¿z!ýz*{&J{%q{&—{J¾{ |+%|Q}Id}K®}nú}“i~ ý~ ! - : E@P9‘ Ëì €&€7F€(~€§€¼€Ï€ã€+/aH%ª)Ðú/‚R@‚J“ƒbÞƒTA„1–„šÈ„Wc…ä»…W ˆføˆr_‰8Ò‰$ Š0Š,NŠˆ{Š‹6‹%N‹Ùt‹(NŒ)wŒ%¡ŒÇŒâŒ0ùŒ**U\l ÉLÓù #f>V¥÷ü¾ô‘h³’h“”…“!•<•Z—\—5^—”—¬—{Ä—4@˜%u˜›˜¢˜ ª˜b˘*.™OY™F©™ð™ø™šš/š'Cš kšxšššš ›»›)Ê› ô›%œ7(œP`.±àfücžƒž”ž±žÊÇž’¢0™¢´Ê¢r¥ïò¥â¦üé¦æ§î§ò§ø§ ¨ ¨&¨*¨1¨H¨^¨$x¨¨B¬¨,ïª.«3K««›««»«#Ø«ü«*¬)=¬g¬}¬–¬±¬Ǭà¬ø¬)­2@­s­Ž­¨­Ç­å­þ­®_5®•®%¯®%Õ®'û®U#¯y¯(‚¯Ÿ«¯¢K°î° ±&±T8±±9§²ñá²Ó³ Û´éµCúµ`>¶Ÿ¶»¶¶Õ¶ñ¶·'·/G·?w·4··ì·9 ¸F¸a¸Yt¸ξݾ#ý¾‘!¿³ÂïÌà ¼Ç*ÇÇòÇ-È0<ÈmÈRÈSàÈu4ɪÎÄÎáÎMúÎHÕÎPÕØ?Ø!SØuØØ«ØÈØñçØÙÙøÙ Ú%$ÚJÚaÚ­|Ú.*Û YÛ zÛ"†Û©Û¹âÍâéâïâõâ ã ãã}6ã´ãºãÁãÒã+ëã ä #ä0ä5Nä„ä ‹ä ™ä§ä·äÆäÏä×ä=àä)æoHæ ¸æëÅæ±ê‰·ê­Aîïï ðð)ðAð/Pð3€ð)´ð$Þðñ‘ ññ ¥ñ³ñ!Íñïñ# ò01òbòò…òšò2ªò,Ýò óó%ó#.óRócógó;pó ¬óзóˆ÷ž÷¦÷ã¬÷'ù¸ù1Õù€úˆú# úÄúáú÷ú ûûûûC"ûfû]{ûÙûéûü ü'ü6ü'Jürü„ü$”ü¹üÔü1ñüx#ý)œýÆý9Ëýþ& þ$2þ0Wþ9ˆþFÂþ2 1<0n Ÿx©6"mY.Ç’ö‰,Ÿ"Ì#ï2Kc?{» Ò ³ò ¦  #Ù Qý O^¤täþ!;(]†6ÄqÝOW[clpuy~…!›(½’æy~“ ±¿ÛìëÛØ!´)Ö Z h„š±UÌZ"Y}X×a0’3¡‘Õg{K›ç'í  :AIP Uc/ƒ3³ç 2# V $^ %ƒ È© r"`ˆ"yé"Øc#<&@& F&T& g&u&Œ&ž&Uµ& ''"'A'Q'e'|'‘'¢'D³'ø' (!9( [( e(!o(‘(•((ð»(#¬)€Ð) Q*_*0e*–*-œ*Ê*;ä*8 +Y+ n+|+++¨+Ã+Õ+è+ÿ+, ,3,0S,„,–,¦, ¼,!Ç,4é,&-E-<`--¶-Ô-#î-.0.N.f.:y.%´.Ú.bß.; B2 ~;%ˆ;®;8À;ù; <9©<ã< ò<==í =û=ÿ=>_ >k>An>°>JÌ>D2DRDmD~D*žDÉDèDøDE"E4E SE ]E hErE(‹E´EÏEäEæûEâG5H7HTHÚZHÑ5IJ/'J7WJ¶JªFPñP)Q/QFQ^QeQ,Q ¬Q8ÍQÿR7S9>U‹xWYY;3Y)oY™Y'¢Y,ÊY÷Yˆ Z’g®gÄgäghwh%‹m±m ÀmjÊm!5qWqälqQs8js£s¶sæ¾s¥x ¶xÀxÒxéxñxùxyy(y/yJ¿yË zÖ{å{-ö{+$|P|Œa|<î~#+OŒ^<ë†$(‡M‡U‡ Y‡"e‡ ˆ‡’‡™‡(®‡;ׇ<ˆ Pˆ:qˆ%¬ˆÉÒˆZœ‹0÷‹1(Œ)ZŒ!„Œ¦ŒÅŒÙŒ ÝŒçŒùŒ‰ýŒr‡"úu‘g“’)û’œ%“_“g"”rŠ”;ý”39•"m•W–ÿè–Jè—O3˜¨ƒ˜),™JV™M¡™ðï™uàšçV›·>œKöœKB7Ž|Æ/Cž[sž&Ïž&öžŸ%#ŸzIŸÄŸÖŸæŸ"þŸ°! Ò Û â ò ¡¡ '¡1¡)H¡r¡‘¡ ¨¡´¡Ê¡ß¡þ¡¢6¢L¢g¢}¢‘–¢(£,£Ç4£&ü«"#¬PF¬=—¬[Õ¬N1­w€­Åø­ ¾®:É®\°ya³Ûµ-ðµ3¶6R¶7‰¶’Á¶·T·6 ¸ÝC¸*!¹ÜLº%)¼O¼®c¼½L°½ûý½ù¾aÀvqÀ¼èÀÀ¥ÁnfÂ!ÕÂ0÷Â1(ÃOZÄrªÅYƘwÇ“È4¤È5ÙÈ'É77É0oÉü ÉPʹîÊ‚¨Ë6+ÌYbÌ"¼Ì[ßÌ;ΞPÎNïÏV>Ô6•ÖÌÖ§ëÖŠ“Ûà•;àÆÑà- ˜áÆëöÌë|Ãìq@ín²í¨!îdÊîè/õ ÷+"÷N÷7h÷( ÷-É÷,÷÷1$ûÁVügýÙ€ýOZ4ªß´ãR˜&ë  "#  F R <g  ¤ k°  # ' ¸( á ã ú " : U ×p -H v‚ž¶ Í!î!'I.d#“$·9Ü«ÉÄÒ0—ÈÚõ 0CUk6¸0ï ,*³W 5L-Uƒ¶ŸvV"‚Í"GP#b˜%0û'g,(è”(#})ì¡)Ž+1,ÞP,/1O1V1Z1i1.x1§1Ã1(ß1525>2Òt24G32|32¯3;â3*4pI8öº8¹±9%k:!‘:$³:Ø:;ô:G0;-x;=¦<Ÿä<1„=,¶=.ã=h>™{>›?G±?'ù? !@BA'_A¯‡A37B3kBŸB&¸BpßB.PC!D¡DÊ°EK{GµÇI&}K¤N ÂNÐN»äN% Q6ÆQ7ýQ5RHOR#˜R#¼RàRÿRSC-SPqSPÂScTVwTÎÎUVVÙôVÎW!_XX˜X;ªXæXYYY+YHY#[YY/…Y%µYÛYõYZ Z#Z=Z DZgPZ6¸Z8ïZ([E[ b[ ƒ["¤[!Ç[é[ \,(\U\Z\^\ c\ p\|\ ƒ\ ‘\Ÿ\'±\4Ù\]]]+]D]Z]m]/ˆ]{¸]4^ H^R^l^‚^¢^«^°^À^É^ Û^ è^ ò^_(_ F_g_…__‘_¤_¨_"°_ Ó_Þ_æ_ ù_ ````. `O`X`^`f`w``—`§`»`4Ì`,a.a4a$;a`a.ya¨a­a+Àa)ìab8b8Wbb­bÄbãbêbùb*ÿb*c">cac,d]¬f– g2¡gEÔgfhXh&ÚjÛlOÝt -w?:yôzyÛozFK| ’} œ}¨}-¹}{ç~c€Ñy€KjP±»m‚¿rƒF2…ºy†Õ4‡ ˆ$+ˆ$Pˆuˆ‡ˆ&žˆ#ň+鈉&1‰X‰g‰ x‰†‰ž‰R´‰!Š)ŠEŠdŠ%ŠS¥ŠSùŠM‹c‹l‹}‹ —‹Y¤‹þ‹ Œ8Œ[MŒ8©ŒëâŒ@ÎŽŽ Ž &Ž 4Ž]BŽ Ž¹Ž<½ŽúŽ38Jƒž0±Bâ3%DY!ž;À(ü3%‘8Y‘A’‘Ô‘ô‘*’)2’\’Fw’¾’'Ù’G“1I“&{“)¢“)Ì“9ö“;0”cl”&Д8÷”>0•Eo•5µ•3ë•*–-J–.x–J§–ò–—&˜Q=˜S˜l㘾P™ šš"š*š3šEš Vš bš0pš;¡šÝš#ýš)!›)K›Ku›+Á›í›œœ$+œ6Pœ‡œs¤œ,$Ej9‚\¼RŸjlŸUן,- žZ \ù çV¡V>¤ª•¤Œ@¥:Í¥&¦/¦0N¦–¦§8&§%_§è…§3n¨.¢¨+Ѩ!ý¨©/6©4f©›©W²© ª‰ªœ«%±¬e׬M=­ ‹­³™®lM¯_º¯°&ª±ѱé³ë³9í³'´"@´€c´Pä´05µfµoµ"wµtšµ7¶aG¶L©¶ö¶ý¶· &·G·$`· …··˜·ù°·#ª¸θ/é¸ ¹2'¹!Z¹X|º4Õº. »o9»,©»Ö»å»¼Ï¼í¿3ô¿-(ÀtVÃËà ÍÄ]×Ä5Æ=ÆAÆGÆZÆ kÆwÆ{ÆÆƳÆ4ÏÆÇYÇ:mÉ;¨É9äÉ"ÊAÊ CÊdÊ'„ʬÊ,ÆÊ)óÊË6ËSËrË˨Ë!ÇË?éËF)Ì"pÌ&“Ì8ºÌ!óÌÍ4ÍNÍbmÍ%ÐÍ2öÍ6)Î2`Îh“Î üÎ* Ï 5ϲÖÏ!‰Ð"«ÐÎÐtßÐ;TÑAÒÒÒéãÓ5ÍÔÖQÖciÖ&ÍÖ ôÖÿÖ,×)C×m×0„×:µ×Uð×6FØ4}Ø9²Ø#ìØÙŠ,Ù·ß.Æß%õß‘à­ã²äÏè8äèé5=é6sé$ªé]Ïé]-êò‹ê!~ï  ïÁï³Üï ö˜šö+3ù_ù%sù™ù'¸ù"àù1úà5ú#û:ûQû kûŒû¥ûÁÃû3…ü+¹ü åü'òü¹ýÔë .2(;‰dîöÿ *8 c nz>—ÖÜõ  / <FO)Ï~ùxIŒÖ ·ß É—av!‰1«Ý9ùE35y9¯ é™ó –£-Ã)ñ0PL½!Ãå5ö1,^qx*€«¼ÀHÇ ø .8?0B!sH•Þl$‡¬Æâû >Q`jË(Ü! ' / > 2[ Ž    ³ #Ô ø D!‚\!2ß!"U"p"Bx"#»".ß"7#1F#;x$:´$<ï$,%5%HÆ%Œ&4œ'zÑ'L,0c,*”,1¿,"ñ,!-6-M-e-#‚/$¦0ÔË0 1"¹15Ü1v2‰4˜4™®4åH5 .6!O6&q6)˜6Â60Ë6#ü6x 7™7 7¤7ª7²7¶7½7Á7Æ7Ì7(è7+8‰=8Ç8Î8%ì89!)9%K9q9éˆ;#r=4–=Ë=¶ê=&¡?È?!å?!@[)@m…@oó@NcA²A4B:NB„‰B E0/Ex`EÙE'áE FF-F4F;FCFHF,]FEŠF2ÐF.G02G+cGG5—G2ÍGþHÿIkJ‘‹J“K±MµMºMÊMáM!øMN2NSKNŸN¤N(¶NßNñNO O7OKOOcO&³O3ÚO5PDP LP.VP…P‰P‘Pô­P6¢Q©ÙQƒR•R5šRÐR4ÔR SD'SGlS%´SÚSìSïST%&TLT dT!…T§T!ÇTéT2U18UjU„U%šUÀU*ÏUGúU/BV#rVK–VâV$W%'W0MW'~W¦WÃWÜWAòW(4X]XÓaX€ 5[¶d#½d ádLïd æ5çâSç6è>Sé4’ëÇëÊ×뺢ìB]í íίîd~ïãïötðùkñ‰eò.ïò=ó4\óG‘ôjÙõŽDö¨Ó÷«|ø@(ùAiù.«ù9Úù@úëUúOAû²‘û‰Dü;Îüd ý5oýu¥ýÿ 5ÿlÖuCC¹ýNJh ³©ÐÎzš Iäýë”éƒ~ z!Ô}!R"ûX)T+/c+“+E°+1ö+4(,µ],8/¬L0^ù0nX1xÇ7|@9½<òÁ<t´=$)?N?]? |?‡?A£? å?ó?u@{@û@Ú{AVB!XB!zB'œBÄB äBÜC8âCD+2D(^D'‡D/¯D3ßD,E/@E&pE6—E+ÎE6úE>1FpFçtF?\IàœKB}MÀM)ÕM"ÿM"N=(NfN N! N/ÂN+òNFO2eO ˜O/¢OÒÒO¥P©P;²P îP2ùP,QHSw[ZÓZ[U[±]4Ä_‡ù_`"‰aH¬a™õcBd'Òd'úi"j(j+j ;j)Hjrj…j8˜j0Ñj4kÜ7k,l5Al8wlF°lB÷lB:q}qÍ€r$Ns)ss*s!Ès>êsH)t"rtK•u—áu0yv.ªv.ÙvÌwÕÕwœ«xKHy2”yÇy!ØzúzÐ{/ê{>|Y|7w|s¯|6#}Z~#u~Ì™ufæ܃®Ã…*rˆˆ$®ˆºÓˆ-Ž‹O¼‹A Œ!NŒApŒ(²ŒÛŒ$úŒ"BSSh§OŽu`ŽeÖŽÉ<x‘בRW’,ª’×’ö’O“^“y“ “›“/°“à“+þ“*”>0”-o””¶”Δ Ô” à”••i•;y•Sµ• –(–%G–m–!–0¯–"à–.—52—h—m—q—v—ˆ—™—«—×Ø—+ó—;˜ [˜g˜k˜2}˜°˜'˘ ó˜:™ŠO™Ú™ ñ™û™ š#9š ]šhšnš…šŒš¦š»š*Óšþš#›&B›%i››—›$Ÿ›Ä› È›4Ö› œ œ&œ ;œIœRœYœ_œBgœ ªœ¶œ¿œÆœÖœóœúœ '69>p¯ ¸-Âð3žCžHž:[ž!–ž¸žHÁžF Ÿ4QŸ†Ÿ5¤ŸÚŸáŸõŸJýŸH (g  NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what version you were previously running. If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to manually update your mailing lists. For each mailing list you need to copy the file templates/options.html lists//options.html. However, if you have edited this file via the Web interface, you will have to merge your changes into this file, otherwise you will lose your changes. NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE echo [args] Simply echo an acknowledgement. Args are echoed back unchanged. end Stop processing commands. Use this if your mail program automatically adds a signature file. help Print this help message. info Get information about this mailing list. lists See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server. password [ ] [address=
] Retrieve or change your password. With no arguments, this returns your current password. With arguments and you can change your password. If you're posting from an address other than your membership address, specify your membership address with `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!). Note that in this case the response is always sent to the subscribed address. set ... Set or view your membership options. Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of the options you can change. Use `set show' (without the quotes) to view your current option settings. set help Show this detailed help. set show [address=
] View your current option settings. If you're posting from an address other than your membership address, specify your membership address with `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!). set authenticate [address=
] To set any of your options, you must include this command first, along with your membership password. If you're posting from an address other than your membership address, specify your membership address with `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!). set ack on set ack off When the `ack' option is turned on, you will receive an acknowledgement message whenever you post a message to the list. set digest plain set digest mime set digest off When the `digest' option is turned off, you will receive postings immediately when they are posted. Use `set digest plain' if instead you want to receive postings bundled into a plain text digest (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want to receive postings bundled together into a MIME digest. set delivery on set delivery off Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but instead tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is useful if you're going on vacation. Be sure to use `set delivery on' when you return from vacation! set myposts on set myposts off Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to the list. This has no effect if you're receiving digests. set hide on set hide off Use `set hide on' to conceal your email address when people request the membership list. set duplicates on set duplicates off Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you messages if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of the message. This can reduce the number of duplicate postings you will receive. set reminders on set reminders off Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password reminder for this mailing list. subscribe [password] [digest|nodigest] [address=
] Subscribe to this mailing list. Your password must be given to unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one will be generated for you. You may be periodically reminded of your password. The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!). If you wish to subscribe an address other than the address you sent this request from, you may specify `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!) unsubscribe [password] [address=
] Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must match your current password. If omitted, a confirmation email will be sent to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address other than the address you sent this request from, you may specify `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!) who See everyone who is on this mailing list. who password See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to list administrators and moderators only; you must supply the list admin or moderator password to retrieve the roster. who password [address=
] See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to list members only, and you must supply your membership password to retrieve it. If you're posting from an address other than your membership address, specify your membership address with `address=
' (no brackets around the email address, and no quotes!) %(listname)s has both public and private mbox archives. Since this list currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive -- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming %(o_pub_mbox_file)s to %(o_pub_mbox_file)s.preb6 You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch' script. - Done. - Ignored: - Unprocessed: Check a given Mailman translation, making sure that variables and tags referenced in translation are the same variables and tags in the original templates and catalog. Usage: cd $MAILMAN_DIR %(program)s [-q] Where is your country code (e.g. 'it' for Italy) and -q is to ask for a brief summary. ERROR: The locks for some lists could not be acquired. This means that either Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the %(lockdir)s directory. You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then re-run "make update" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for details. Pending posts: To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the `newaliases' program: ## %(listname)s mailing list Usage: You are subscribed to this list with the case-preserved address %(cpuser)s. You have successfully canceled the posting of your message with the Subject: header %(subject)s to the mailing list %(listname)s. You have successfully changed your address on the %(listname)s mailing list from %(oldaddr)s to %(newaddr)s. You can now proceed to your membership login page. You have successfully confirmed your subscription request for "%(addr)s" to the %(listname)s mailing list. A separate confirmation message will be sent to your email address, along with your password, and other useful information and links.

You can now proceed to your membership login page. You have successfully confirmed your subscription request to the mailing list %(listname)s, however final approval is required from the list moderator before you will be subscribed. Your request has been forwarded to the list moderator, and you will be notified of the moderator's decision. You have successfully re-enabled your membership in the %(listname)s mailing list. You can now visit your member options page. You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing list. You can now visit the list's main information page. Description: %(description)s Requests to: %(requestaddr)s %(status)s (%(how)s on %(date)s) ack %(onoff)s address not found: checking gid and mode for %(path)s checking permissions on: %(path)s checking set-gid for %(path)s clone address added: clone address is already a member: digest mime digest off digest plain duplicates %(onoff)s hide %(onoff)s looks like you have a really recent CVS installation... you're either one brave soul, or you already ran me myposts %(onoff)s new list owners: original address removed: reminders %(onoff)s scanning list owners: unknown file in the way, moving %(o_pri_mbox_file)s to %(newname)s unknown file in the way, moving %(o_pub_mbox_file)s to %(newname)s %(file)s: okay Thread %(size)i bytes (%(count)d of %(total)d) (Digest mode) (but we obscure the addresses so they are not easily recognizable by spammers). (requires authorization) (requires confirmation)
 

Enter your If you leave the field blank, you will be prompted for your email address The last bounce received from you was dated %(date)s To visit the general information page for an unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s list name appended.

List administrators, you can visit and password to visit the subscribers list:

at bytes from %(remote)s is already a member subscribers: ## "%(listname)s" mailing list configuration settings -*- python -*- ## captured on %(when)s #%(counter)05d %(msgid)s%%%%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list%(allcnt)s members total%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting%(day)i %(month)s %(year)i%(days)d %(units)s%(dbdir)s "other" perms must be 000%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)%(host)s mailing list memberships reminder%(hostname)s Mailing Lists%(hostname)s mailing lists - Admin Links%(i)3d. List name: %(realname)s%(listfullname)s mailing list reminder%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s%(listname)s post from %(sender)s requires approval%(messages)d messages found%(month)s %(year)i%(name)s runs the %(runnername)s qrunner%(newaddr)s is already a member of the list.%(ord)s quarter %(year)i%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)%(path)s must be set-gid%(private)s must not be other-readable%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s%(realname)s -- HTML Page Editing%(realname)s Administration (%(label)s)%(realname)s Administrative Database%(realname)s Administrative Database Results%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d%(realname)s Mailing list Configuration Help
%(varname)s Option%(realname)s administrative interface%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s%(realname)s list: member options login page%(realname)s mailing list administration
%(label)s Section%(realname)s post acknowledgement%(realname)s roster authentication failed.%(realname)s subscription notification%(realname)s unsubscribe notification%(safetemplatename)s: Invalid template%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i%(wrapper)s must be set-gid%s has both public and private mbox archives. Since this list currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file archive file (%s) as the active one, and renaming %s to %s.preb6 You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch' script. <blank line>(%(which)s is only available to the list members.)(%(which)s is only available to the list administrator.)(Administrivia filter) Check postings and intercept ones that seem to be administrative requests?(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

(as owner)(fixing)(help)(locked)(no change)(no subject)(unlocked)- Results:- This list looks like it might have <= b4 list templates around- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s- nothing to update here- updating old private mbox file- updating old public mbox file- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed-------------- next part -------------- --all requires --run...after this one....before this one....or specify a file to upload:; it was disabled by the list administrator; it was disabled by you; it was disabled due to excessive bounces. The last bounce was received on %(date)s; it was disabled for unknown reasons

Currently, there are no archives.

either Cancel and return to list administrationInvalid confirmation string: %(safecookie)s.

Note that confirmation strings expire approximately %(days)s days after the initial subscription request. If your confirmation has expired, please try to re-submit your subscription. Otherwise, re-enter your confirmation string.ack -- Does the member get acknowledgements of their posts?digest -- Does the member get messages in digests? (otherwise, individual messages)hide -- Is the member's address concealed on the list of subscribers?language -- Language preferred by the usermod -- The user's personal moderation flag. If this is set, postings from them will be moderated, otherwise they will be approved.nodupes -- Does the member want to avoid duplicates of the same message?nomail -- Is delivery to the member disabled? If so, an abbreviation will be given describing the reason for the disabled delivery:

  • U -- Delivery was disabled by the user via their personal options page.
  • A -- Delivery was disabled by the list administrators.
  • B -- Delivery was disabled by the system due to excessive bouncing from the member's address.
  • ? -- The reason for disabled delivery isn't known. This is the case for all memberships which were disabled in older versions of Mailman.
not metoo -- Does the member want to avoid copies of their own postings?plain -- If getting digests, does the member get plain text digests? (otherwise, MIME)real_name attribute not changed! It must differ from the list's name by case only.unsub -- Click on this to unsubscribe the member.
(Details for %(varname)s)
(Edit %(varname)s)
...specify a file to upload

Note: setting this value performs an immediate action but does not modify permanent state.
Return to the (%(num_concealed)d private members not shown)(1 private member not shown)Warning: changing this option here could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other pages that are displaying this option for this mailing list. You can also Enter the text below, or...
Message with id #%(id)d is corrupted.Message with id #%(id)d was lost.No topics definedNot availableThe sender is now a member of this listYes, I really want to unsubscribenot available
  • Set everyone's moderation bit, including those members not currently visible

    %(note)s

    You may have disabled list delivery intentionally, or it may have been triggered by bounces from your email address. In either case, to re-enable delivery, change the %(link)s option below. Contact %(mailto)s if you have any questions or need assistance.

    (Note that this is an umbrella list, intended to have only other mailing lists as members. Among other things, this means that your confirmation request will be sent to the `%(sfx)s' account for your address.)

    (Send questions and comments to

    ... or select your entry from the subscribers list (see above).

    To view more members, click on the appropriate range listed below:

    Below is a listing of all the public mailing lists on %(hostname)s. Click on a list name to get more information about the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences on your subscription.

    Below is the collection of publicly-advertised %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list name to visit the configuration pages for that list.

    There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.

    There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.

    We have received some recent bounces from your address. Your current bounce score is %(score)s out of a maximum of %(total)s. Please double check that your subscribed address is correct and that there are no problems with delivery to this address. Your bounce score will be automatically reset if the problems are corrected soon.Reply-To: header munging

    • Hold -- this holds the message for approval by the list moderators.

    • Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.

    • Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the post's author.
    ?AA confirmation message has been sent to %(newaddr)s. A digest has been sent.A list name is requiredA non-text attachment was scrubbed... Name: %(filename)s Type: %(ctype)s Size: %(size)d bytes Desc: %(desc)s Url : %(url)s A reminder of your password has been emailed to you.A terse phrase identifying this list.AcceptAcceptsAcknowledge the member's postingAction to take for postings from non-members for which no explicit action is defined.Action to take on all these held messages:Action to take when a message matches the content filtering rules.Action to take when a moderated member posts to the list.Action:Add new item...Added : %(s)sAdditional Member TasksAdditional settingsAdditionally, forward this message to: Address/nameAddress:Addresses did not match!Addresses in this list are banned outright from subscribing to this mailing list, with no further moderation required. Add addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.Addresses may not be blankAdmin address:Administrative requests for mailing list:AdministratorAdministrator passwords did not matchAdministrivia tests will check postings to see whether it's really meant as an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of the new request, in the process.Advertise this list when people ask what lists are on this machine?After content filtering, the message was emptyAgain to confirm password: Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc destination names for this list.All runs all the above qrunnersAlready a memberAlready a member: %(member)sAlso delete archives?Alternate addresses that are acceptable when `require_explicit_destination' is enabled. This option takes a list of regular expressions, one per line, which is matched against every recipient address in the message. The matching is performed with Python's re.match() function, meaning they are anchored to the start of the string.

    For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp does not contain an `@', then the pattern is matched against just the local part of the recipient address. If that match fails, or if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched against the entire recipient address.

    Matching against the local part is deprecated; in a future release, the pattern will always be matched against the entire recipient address.AlwaysAn HTML attachment was scrubbed... URL: %(url)s An attempt was made to subscribe your address to the mailing list %(listaddr)s. You are already subscribed to this mailing list. Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad person was trying to probe the list for its membership. This would be a privacy violation if we let them do this, but we didn't. If you submitted the subscription request and forgot that you were already subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect that an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of this list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a message to the list administrator at %(listowner)s. An embedded message was scrubbed... From: %(who)s Subject: %(subject)s Date: %(date)s Size: %(size)s Url: %(url)s An introductory description - a few paragraphs - about the list. It will be included, as html, at the top of the listinfo page. Carriage returns will end a paragraph - see the details for more info.AnyoneApproval notices are sent when mail triggers certain of the limits except routine list moderation and spam filters, for which notices are not sent. This option overrides ever sending the notice.ApproveAprAprilArchive messages?Archiving OptionsAs neededAugAugustAuthentication failed.Authorization failed.Auto-discard notificationAuto-generate initial list password?Auto-responderAuto-responder characteristics.

    In the text fields below, string interpolation is performed with the following key/value substitutions:

    • listname - gets the name of the mailing list
    • listurl - gets the list's listinfo URL
    • requestemail - gets the list's -request address
    • owneremail - gets the list's -owner address

    For each text field, you can either enter the text directly into the text box, or you can specify a file on your local system to upload as the text.Auto-response text to send to -owner emails.Auto-response text to send to -request emails.Auto-response text to send to mailing list posters.Awaiting moderator approvalBBad --digest option: %(kind)sBad --nomail option: %(why)sBad MIME type ignored: %(spectype)sBad URL specificationBad argument to -a/--admin-notify: %(arg)sBad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)sBad argument: %(arg)sBad arguments: %(pargs)sBad arguments: %(strargs)sBad choice: %(yesno)sBad command: %(command)sBad confirmation stringBad digest specifier: %(arg)sBad email address for option %(k)s: %(v)sBad email address for option %(property)s: %(val)sBad email address providedBad moderation flag valueBad owner email address: %(s)sBad queue directory: %(qdir)sBad regular expression: Bad set command: %(subcmd)sBad status number: %(arg)sBad value for %(property)s: %(val)sBad/Invalid email addressBad/Invalid email address: %(member)sBad/Invalid email address: blank lineBadly formed options entry: %(record)sBan %(esender)s from ever subscribing to this mailing listBan listBatched-delivery digest characteristics.Below, enter additional text to be added to the top of your invitation or the subscription notification. Include at least one blank line at the end...Blind carbon copies or other implicit destinations are not allowed. Try reposting your message by explicitly including the list address in the To: or Cc: fields.Bounce action notificationBounce detection sensitivityBounce processingBy clicking on the Remind button, your password will be emailed to you.By clicking on the Unsubscribe button, a confirmation message will be emailed to you. This message will have a link that you should click on to complete the removal process (you can also confirm by email; see the instructions in the confirmation message).By default, should new list member postings be moderated?By setting this value to No, you disable all automatic bounce processing for this list, however bounce messages will still be discarded so that the list administrator isn't inundated with them.By setting this value to No, you turn off notification messages that are normally sent to the list owners when a member is unsubscribed due to excessive bounces. An attempt to notify the member will always be made.By setting this value to No, you turn off notification messages that are normally sent to the list owners when a member's delivery is disabled due to excessive bounces. An attempt to notify the member will always be made.CGI script errorCan list members choose to receive list traffic bunched in digests?Can subscribers choose to receive mail immediately, rather than in batched digests?Can't have empty html page.CancelCancel and discardCancel held message postingCancel my subscription requestCancel postingCannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)sCannot read address file: %(filename)s: %(msg)sCannot read both digest and normal members from standard input.Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping: %(e)sCannot unsubscribe non-members:Ceiling on acceptable number of recipients for a posting.Change My Address and NameChange My PasswordChange a list's password. Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually. Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd fall back to md5. Then suddenly the Python installation might grow a crypt module and all list passwords would be broken. In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be retrieved and updated. Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it to all the owners of the list. Usage: change_pw [options] Options: --all / -a Change the password for all lists. --domain=domain -d domain Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. It is okay to give multiple -d options. --listname=listname -l listname Change the password only for the named list. It is okay to give multiple -l options. --password=newpassword -p newpassword Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and -l options). If not given, lists will be assigned a randomly generated new password. --quiet / -q Don't notify list owners of the new password. You'll have to have some other way of letting the list owners know the new password (presumably out-of-band). --help / -h Print this help message and exit. Change addressChange list ownership passwordsChange of address request confirmedCheck a list's config database file for integrity. All of the following files are checked: config.pck config.pck.last config.db config.db.last config.safety It's okay if any of these are missing. config.pck and config.pck.last are pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config.db and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python marshals. config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the primary config.pck file could not be read. Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]] Options: --all / -a Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named on the command line are checked. --verbose / -v Verbose output. The state of every tested file is printed. Otherwise only corrupt files are displayed. --help / -h Print this text and exit. Check the permissions for the Mailman installation. Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h] With no arguments, just check and report all the files that have bogus permissions or group ownership. With -f (and run as root), fix all the permission problems found. With -v be verbose. Clean up an .mbox archive file. The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox archive file. For compatibility, it specifically looks for lines that start with "From " -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring everything else on the line. Normally, any lines that start "From " in the body of a message should be escaped such that a > character is actually the first on a line. It is possible though that body lines are not actually escaped. This script attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines. Any lines that start "From " but do not pass this stricter test are escaped with a > character. Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile Options: -s n --status=n Print a # character every n lines processed -q / --quiet Don't print changed line information to standard error. -n / --dry-run Don't actually output anything. -h / --help Print this message and exit Clear FormClear this member's moderate flagClick here for the list of Click here to hide the legend for this table.Click here to include the legend for this table.Click here to reload this page.Click on a link to visit your options page for the requested mailing list.Click on the message number to view the individual message, or you can Clone a member address. Cloning a member address means that a new member will be added who has all the same options and passwords as the original member address. Note that this operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc. The existing member's subscription is usually not modified in any way. If you want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to change any list admin addresses, use the -a flag. Usage: clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr Where: --listname=listname -l listname Check and modify only the named mailing lists. If -l is not given, then all mailing lists are scanned from the address. Multiple -l options can be supplied. --remove -r Remove the old address from the mailing list after it's been cloned. --admin -a Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change them too. --quiet -q Do the modifications quietly. --nomodify -n Print what would be done, but don't actually do it. Inhibits the --quiet flag. --help -h Print this help message and exit. fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. tonewaddr (`to new address') is the new address of the user. Computing threaded index Conceal the member's addressConfiguration CategoriesConfigure a list from a text file description. Usage: config_list [options] listname Options: --inputfile filename -i filename Configure the list by assigning each module-global variable in the file to an attribute on the list object, then saving the list. The named file is loaded with execfile() and must be legal Python code. Any variable that isn't already an attribute of the list object is ignored (a warning message is printed). See also the -c option. A special variable named `mlist' is put into the globals during the execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets you do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! Using this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list! --outputfile filename -o filename Instead of configuring the list, print out a list's configuration variables in a format suitable for input using this script. In this way, you can easily capture the configuration settings for a particular list and imprint those settings on another list. filename is the file to output the settings to. If filename is `-', standard out is used. --checkonly -c With this option, the modified list is not actually changed. Only useful with -i. --verbose -v Print the name of each attribute as it is being changed. Only useful with -i. --help -h Print this help message and exit. The options -o and -i are mutually exclusive. ConfirmConfirm (*) - email confirmation required
    Require approval - require list administrator approval for subscriptions
    Confirm and approve - both confirm and approve

    (*) when someone requests a subscription, Mailman sends them a notice with a unique subscription request number that they must reply to in order to subscribe.
    This prevents mischievous (or malicious) people from creating subscriptions for others without their consent.Confirm administrator password:Confirm and approveConfirm change of address requestConfirm initial password:Confirm moderator password:Confirm subscription requestConfirm unsubscription requestConfirmation from your email address is required, to prevent anyone from subscribing you without permission. Instructions are being sent to you at %(email)s. Please note your subscription will not start until you confirm your subscription.Confirmation string was empty.Confirmation string:Confirmation succeededContent filtered message notificationContent filteringContinue awaiting approvalConvert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings. This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e. % bin/withlist -l -r convert Could not open file for reading: %(filename)s.Could not open file for writing:Create ListCreate a %(hostname)s Mailing ListCreate a new, unpopulated mailing list. Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]] Options: -l language --language language Make the list's preferred language `language', which must be a two letter language code. -q/--quiet Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that their list has been created. This option suppresses the prompt and notification. -h/--help Print this help text and exit. You can specify as many of the arguments as you want on the command line: you will be prompted for the missing ones. Every Mailman list has two parameters which define the default host name for outgoing email, and the default URL for all web interfaces. When you configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for the list you are creating. You can specify the domain to create your new list in by spelling the listname like so: mylist@www.mydom.ain where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this virtual hosts's lists. E.g. with is setting people will view the general list overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. Also, www.mydom.ain should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py. It will be looked up to give the email hostname. If this can't be found, then www.mydom.ain will be used for both the web interface and the email interface. If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will be taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL (as defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py). Note that listnames are forced to lowercase. Create another listCreating archive directory CzechDailyDatabase Updated...DecDecemberDefault language for this list.Default options for new members joining this list.DeferDeleteDelete this listDelete this mailing listDelivered by Mailman
    version %(version)sDescriptionDescription:Description: %(description)sDetailed instructions for the administrative databaseDigestDigest FooterDigest HeaderDigest members:Digest optionsDisabledDiscardDiscardsDispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set. Usage: %(PROGRAM)s [options] Options: -h / --help Print this message and exit. -l listname --listname=listname Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all lists are sent out. Do not send a copy of a member's own postDowngrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s This is probably not safe. Exiting.Dry run modeDump the contents of any Mailman `database' file. Usage: %(PROGRAM)s [options] filename Options: --marshal/-m Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic guessing. --pickle/-p Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic guessing. --noprint/-n Don't attempt to pretty print the object. This is useful if there's some problem with the object and you just want to get an unpickled representation. Useful with `python -i bin/dumpdb '. In that case, the root of the tree will be left in a global called "msg". --help/-h Print this help message and exit If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a Python pickle. In either case, if you want to override the default assumption -- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags. DutchEach list member has a moderation flag which says whether messages from the list member can be posted directly to the list, or must first be approved by the list moderator. When the moderation flag is turned on, list member postings must be approved first. You, the list administrator can decide whether a specific individual's postings will be moderated or not.

    When a new member is subscribed, their initial moderation flag takes its value from this option. Turn this option off to accept member postings by default. Turn this option on to, by default, moderate member postings first. You can always manually set an individual member's moderation bit by using the membership management screens.Each topic keyword is actually a regular expression, which is matched against certain parts of a mail message, specifically the Keywords: and Subject: message headers. Note that the first few lines of the body of the message can also contain a Keywords: and Subject: "header" on which matching is also performed.Edit HTML : ErrorEdit OptionsEdit the public HTML pagesEmail My Password To MeEmail address:Emergency hold on all list traffic is in effectEmergency moderation of all list traffic is enabledEmergency moderation of all list traffic.Empty list passwords are not allowedEnabledEncode the subject prefix even when it consists of only ASCII characters?End of English (USA)Enter confirmation cookieEnter new administrator password:Enter new moderator password:Enter one address per line below...Enter the email of the person running the list: Enter the name of the list: ErrorError Unsubscribing:Error inviting:Error opening list "%(listname)s", skipping. %(e)sError opening list %(listname)s... skipping.Error subscribing:Error: EstonianExplicit Reply-To: header.Explicit addressFebFebruaryFilter out duplicate messages to list members (if possible)FinalizingFind all lists that a member's address is on. Usage: find_member [options] regex [regex [...]] Where: --listname=listname -l listname Include only the named list in the search. --exclude=listname -x listname Exclude the named list from the search. --owners -w Search list owners as well as members. --help -h Print this help message and exit. regex A Python regular expression to match against. The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given then only the named list will be included in the search. If any -x option is given but no -l option is given, then all lists will be search except those specifically excluded. Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete specifications are at: http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are displayed. Find member %(link)s:FinnishFirstFix the MM2.1b4 archives. Usage: %(PROGRAM)s [options] file ... Where options are: -h / --help Print this help message and exit. Only use this to `fix' some archive database files that may have gotten written in Mailman 2.1b4 with some bogus data. Use like this from your $PREFIX directory %% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article` (note the backquotes are required) You will need to run `bin/check_perms -f' after running this script. Fixing language templates: %(listname)sFooter added to every digestFooter added to mail sent to regular list membersFor some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding.For some unknown reasonForward messages (individually) to:Forward of moderated messageForward to List OwnerForwarding optionsFourthFrenchFriFrom:From: %(sender)s on %(date)s Subject: %(subject)s Cause: %(reason)sFull PersonalizationFundamental list characteristics, including descriptive info and basic behaviors.General OptionsGeneral list information pageGeneral list personalityGermanGnu's Not UnixGo to list archivesGo to the general list information pageGzip'd Text%(sz)sHTML Unchanged.HTML attachment scrubbed and removedHTML successfully updated.Header added to every digestHeader added to mail sent to regular list membersHide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes From, Sender and Reply-To fields)Hit enter to notify %(listname)s owner...HoldHold posts with header value matching a specified regexp.HoldsHost name this list prefers for email.Hostile address (illegal characters)Hostile address (illegal characters): %(member)sHow big in Kb should a digest be before it gets sent out?How many Your Membership Is Disabled warnings a disabled member should get before their address is removed from the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This value must be an integer.How many body lines should the topic matcher scan?How often should a new archive volume be started?How often should a new digest volume be started?HungarianIf a posting has this number, or more, of recipients, it is held for admin approval. Use 0 for no ceiling.If you reject this post,
    please explain (optional):If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will discard the held message. Do this if the message is spam. If you reply to this message and include an Approved: header with the list password in it, the message will be approved for posting to the list. The Approved: header can also appear in the first line of the body of the reply.If you supply a password, you must confirm it.If your mailing list's default language uses a non-ASCII character set and the prefix contains non-ASCII characters, the prefix will always be encoded according to the relevant standards. However, if your prefix contains only ASCII characters, you may want to set this option to Never to disable prefix encoding. This can make the subject headers slightly more readable for users with mail readers that don't properly handle non-ASCII encodings.

    Note however, that if your mailing list receives both encoded and unencoded subject headers, you might want to choose As needed. Using this setting, Mailman will not encode ASCII prefixes when the rest of the header contains only ASCII characters, but if the original header contains non-ASCII characters, it will encode the prefix. This avoids an ambiguity in the standards which could cause some mail readers to display extra, or missing spaces between the prefix and the original header.Ignore : %(addr)30sIgnoring changes to deleted member: %(user)sIgnoring non-text/plain MIME partsIllegal Email Address: %(safeuser)sIllegal email address providedIllegal list name: %(s)sIllegal option: %(opt)sImporting %(module)s...In order to change your membership option, you must first log in by giving your %(extra)smembership password in the section below. If you don't remember your membership password, you can have it emailed to you by clicking on the button below. If you just want to unsubscribe from this list, click on the Unsubscribe button and a confirmation message will be sent to you.

    Important: From this point on, you must have cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take effect. Increment the digest volume number and reset the digest number to one. Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...] Options: --help/-h Print this message and exit. The lists named on the command line are bumped. If no list names are given, all lists are bumped. Initial %(listname)s password: Initial list of supported languages.

    Note that if you do not select at least one initial language, the list will use the server default language of %(deflang)sInitial list owner address:Initial list password:Initial list passwords do not matchInject a message from a file into Mailman's incoming queue. Usage: inject [options] [filename] Options: -h / --help Print this text and exit. -l listname --listname=listname The name of the list to inject this message to. Required. -q queuename --queue=queuename The name of the queue to inject the message to. The queuename must be one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, the incoming queue is used. filename is the name of the plaintext message file to inject. If omitted, standard input is used. Interrupted...Invalid : %(addr)30sInvalid confirmation string. It is possible that you are attempting to confirm a request for an address that has already been unsubscribed.Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire approximately %(days)s days after the initial subscription request. If your confirmation has expired, please try to re-submit your original request or message.Invalid options to CGI scriptInvalid options to CGI script.Invalid value for property: %(k)sInvalid value for variable: %(property)sInviteIs archive file source for public or private archival?Is qrunner even running?Is the list moderator's approval required for unsubscription requests? (No is recommended)ItalianJanJanuaryJapaneseJulJulyJunJuneKoreanLanguage optionsLanguages supported by this list.Last autoresponse notification for todayLeave the initial password (and confirmation) fields blank if you want Mailman to autogenerate the list passwords.ListList CharacteristicsList Helpbot: %(requestaddr)sList IdentityList Owners: %(owneraddr)sList admin onlyList all mailing lists. Usage: %(program)s [options] Where: -a / --advertised List only those mailing lists that are publically advertised --virtual-host-overview=domain -V domain List only those mailing lists that are homed to the given virtual domain. This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is set. -b / --bare Displays only the list name, with no description. -h / --help Print this text and exit. List all the owners of a mailing list. Usage: %(program)s [options] listname ... Where: --all-vhost=vhost -v=vhost List the owners of all the mailing lists for the given virtual host. --all -a List the owners of all the mailing lists on this system. --help -h Print this help message and exit. `listname' is the name of the mailing list to print the owners of. You can have more than one named list on the command line. List already exists: %(listname)sList creator's (authentication) password:List membersList moderators (and list administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately on the arrival of new requests as well.List my other subscriptionsList name is requiredList name is required.List name: %(listname)sList of addresses which are banned from membership in this mailing list.List of non-member addresses whose postings should be automatically accepted.List of non-member addresses whose postings will be automatically discarded.List of non-member addresses whose postings will be automatically rejected.List of non-member addresses whose postings will be immediately held for moderation.List password:List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)sList the owners of a mailing list, or all mailing lists. Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...] Options: -w / --with-listnames Group the owners by list names and include the list names in the output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based on the email address. -m / --moderators Include the list moderators in the output. -h / --help Print this help message and exit. listname Print the owners of the specified lists. More than one can appear after the options. If there are no listnames provided, the owners of all the lists will be displayed. List topic keywordsList traffic archival policies.List-specific text prepended to new-subscriber welcome messageList:List: %(listname)s, Owners: %(owners)sLithuanianLoading list %(listname)sLog inLog outLogoutMIMEMail deliveryMail<->News gatewaysMail-to-News and News-to-Mail gateway services.Mailing list creation request for list %(listname)sMailing list creation resultsMailing list deletion resultsMailing list removal request for list %(listname)sMailmanMailman %(varname)s List Option HelpMailman Administrative Database ErrorMailman prefixes Subject: headers with text you can customize and normally, this prefix shows up in messages gatewayed to Usenet. You can set this option to No to disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn off normal Subject: prefixes, they won't be prefixed for gated messages either.Mailman privacy alertMailman won't accept the given email address as a valid address. (E.g. it must have an @ in it.)Make your changes in the following section, then submit them using the Submit Your Changes button below.Many (in fact, most) spams do not explicitly name their myriad destinations in the explicit destination addresses - in fact often the To: field has a totally bogus address for obfuscation. The constraint applies only to the stuff in the address before the '@' sign, but still catches all such spams.

    The cost is that the list will not accept unhindered any postings relayed from other addresses, unless

    1. The relaying address has the same name, or
    2. The relaying address name is included on the options that specifies acceptable aliases for the list.
    MarMarchMass RemovalsMass SubscriptionsMass catch upMass catchup completedMass RemovalMass SubscriptionMaximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0 for no limit.MayMember filtersMember name successfully changed. Membership ListMembership exposureMembership re-enabled.Membership ListMessage Excerpt:Message Headers:Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of %(limit)d KBMessage has a suspicious headerMessage has implicit destinationMessage may contain administriviaModeratedModeratorModerator passwords did not matchMonMonthlyMore information: %(listurl)sMove a message from the shunt queue to the original queue. Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory] Where: -h / --help Print help and exit. Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than qfiles/shunt. Must have a listname and a filenameMust posts have list named in destination (to, cc) field (or be among the acceptable alias names, specified below)?Name of list:Name:Natural language (internationalization) options.NeverNew %(listname)s password: %(notifypassword)sNew %(pwdesc)s password: New subscription request to list %(realname)s from %(addr)sNew unsubscription request from %(realname)s by %(addr)sNews server settingsNext message:NoNo address givenNo argument to -f givenNo child with pid: %(pid)sNo command given.No filename given.No list name supplied.No list named:No listname givenNo lists to searchNo matching mailing lists foundNo one can subscribe to the digest of this list!No problems foundNo reason givenNo runner name given.No subjectNo such list "%(listname)s" %(e)sNo such list (or list already deleted): %(listname)sNo such list %(safelistname)sNo such list: %(listname)sNo such list: %(listname)s. Removing its residual archives.No such member: %(addr)sNo such member: %(safeuser)s.No updates are necessary.No valid address found to subscribeNo valid variable name found.Non-digest (regular) members:Non-digest optionsNon-member filtersNon-members are not allowed to post messages to this list.Non-standard property restored: %(k)sNoneNone - no verification steps (Not Recommended )
    Confirm (*) - email confirmation step required
    Require approval - require list administrator Approval for subscriptions
    Confirm and approve - both confirm and approve

    (*) when someone requests a subscription, Mailman sends them a notice with a unique subscription request number that they must reply to in order to subscribe.
    This prevents mischievous (or malicious) people from creating subscriptions for others without their consent.Normally, Mailman sends the regular delivery messages to the mail server in batches. This is much more efficent because it reduces the amount of traffic between Mailman and the mail server.

    However, some lists can benefit from a more personalized approach. In this case, Mailman crafts a new message for each member on the regular delivery list. Turning this feature on may degrade the performance of your site, so you need to carefully consider whether the trade-off is worth it, or whether there are other ways to accomplish what you want. You should also carefully monitor your system load to make sure it is acceptable.

    Select No to disable personalization and send messages to the members in batches. Select Yes to personalize deliveries and allow additional substitution variables in message headers and footers (see below). In addition, by selecting Full Personalization, the To header of posted messages will be modified to include the member's address instead of the list's posting address.

    When personalization is enabled, a few more expansion variables that can be included in the message header and message footer.

    These additional substitution variables will be available for your headers and footers, when this feature is enabled:

    • user_address - The address of the user, coerced to lower case.
    • user_delivered_to - The case-preserved address that the user is subscribed with.
    • user_password - The user's password.
    • user_name - The user's full name.
    • user_optionsurl - The url to the user's option page.
    NorwegianNot a valid email address: %(toaddr)sNot authenticatedNot removing archives. Reinvoke with -a to remove them.Not subscribedNote: Since this is a list of mailing lists, administrative notices like the password reminder will be sent to your membership administrative address, %(addr)s.Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s.Nothing to do.NotificationsNovNovemberNumber of days between auto-responses to either the mailing list or -request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to every message).OctOctoberOffOkay, the list moderator will still have the opportunity to approve or reject this message.OnOnce a month, your password will be emailed to you as a reminder.One of -i or -o is requiredOne of these actions is take when the message matches one of the content filtering rules, meaning, the top-level content type matches one of the filter_mime_types, or the top-level content type does not match one of the pass_mime_types, or if after filtering the subparts of the message, the message ends up empty.

    Note this action is not taken if after filtering the message still contains content. In that case the message is always forwarded on to the list membership.

    When messages are discarded, a log entry is written containing the Message-ID of the discarded message. When messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason for the rejection is included in the bounce message to the original author. When messages are preserved, they are saved in a special queue directory on disk for the site administrator to view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last option is only available if enabled by the site administrator.Only one -f switch allowedOnly one of -i or -o is allowedOpen list, moderated groupOriginal MessageOther Administrative ActivitiesOverview of all %(hostname)s mailing listsPID unreadable in: %(pidfile)sPassword // URLPassword change failed.Password changed.Password reminderPassword successfully changed.Password:Password: PasswordsPasswords did not match!Passwords do not match; no changes made.Passwords may not be blankPattern (as regexp):Pending subscriptions:Perform all necessary upgrades. Usage: %(PROGRAM)s [options] Options: -f/--force Force running the upgrade procedures. Normally, if the version number of the installed Mailman matches the current version number (or a `downgrade' is detected), nothing will be done. -h/--help Print this text and exit. Use this script to help you update to the latest release of Mailman from some previous version. It knows about versions back to 1.0b4 (?). Permanently ban from this listPermanently remove mailing list %(realname)sPickling archive state into PlainPlease do *not* post administrative requests to the mailing list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the word `help' in it to the request address, %(request)s, for further instructions.Please enter the confirmation string (i.e. cookie) that you received in your email message, in the box below. Then hit the Submit button to proceed to the next confirmation step.Please specify either -p or -m.Please trim the recipient list; it is too long.Policies concerning immediately delivered list traffic.Policies concerning the content of list traffic.

    Content filtering works like this: when a message is received by the list and you have enabled content filtering, the individual attachments are first compared to the filter types. If the attachment type matches an entry in the filter types, it is discarded.

    Then, if there are pass types defined, any attachment type that does not match a pass type is also discarded. If there are no pass types defined, this check is skipped.

    After this initial filtering, any multipart attachments that are empty are removed. If the outer message is left empty after this filtering, then the whole message is discarded. Then, each multipart/alternative section will be replaced by just the first alternative that is non-empty after filtering.

    Finally, any text/html parts that are left in the message may be converted to text/plain if convert_html_to_plaintext is enabled and the site is configured to allow these conversions.Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists. Usage: gate_news [options] Where options are --help -h Print this text and exit. Portuguese (Brazil)Post by non-member to a members-only listPost to moderated listPosted message canceledPosterPosting Held for ApprovalPosting of your message titled "%(subject)s"Posting to a moderated newsgroupPosting to a restricted list by sender requires approvalPostings from any of these non-members will be automatically accepted with no further moderation applied. Add member addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.Postings from any of these non-members will be automatically discarded. That is, the message will be thrown away with no further processing or notification. The sender will not receive a notification or a bounce, however the list moderators can optionally receive copies of auto-discarded messages..

    Add member addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.Postings from any of these non-members will be automatically rejected. In other words, their messages will be bounced back to the sender with a notification of automatic rejection. This option is not appropriate for known spam senders; their messages should be automatically discarded.

    Add member addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.Postings from any of these non-members will be immediately and automatically held for moderation by the list moderators. The sender will receive a notification message which will allow them to cancel their held message. Add member addresses one per line; start the line with a ^ character to designate a regular expression match.Postings to: %(postaddr)sPreferred language:Prefix Subject: headers on postings gated to news?Prefix for subject line of list postings.PreservePreserve message for site administratorPreserve messages for the site administratorPrevious message:Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon. This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, making sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. It does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids. When it detects a subprocess has exited, it may restart it. The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM both cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart qrunners that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the qrunners to close their log files, and reopen then upon the next printed message. The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its own log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process id in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this pid directly. The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle everything for you. Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ] Options: -n/--no-restart Don't restart the qrunners when they exit because of an error or a SIGINT. They are never restarted if they exit in response to a SIGTERM. Use this only for debugging. Only useful if the `start' command is given. -u/--run-as-user Normally, this script will refuse to run if the user id and group id are not set to the `mailman' user and group (as defined when you configured Mailman). If run as root, this script will change to this user and group before the check is made. This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped, and the program is run as the current user and group. This flag is not recommended for normal production environments. Note though, that if you run with -u and are not in the mailman group, you may have permission problems, such as begin unable to delete a list's archives through the web. Tough luck! -s/--stale-lock-cleanup If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit with an error message. With this option, mailmanctl will perform an extra level of checking. If a process matching the host/pid described in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no matching process is found, mailmanctl will remove the apparently stale lock and make another attempt to claim the master lock. -q/--quiet Don't print status messages. Error messages are still printed to standard error. -h/--help Print this message and exit. Commands: start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message and exits if the master daemon is already running. stop - Stops the master daemon and all qrunners. After stopping, no more messages will be processed. restart - Restarts the qrunners, but not the master process. Use this whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners will use the newly installed code. reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened the next time a message is written to them Print the Mailman version. Private Archive ErrorPrivate Archive Error - %(msg)sPrivate archive file not foundProblems found:Process disabled members, recommended once per day. This script cruises through every mailing list looking for members whose delivery is disabled. If they have been disabled due to bounces, they will receive another notification, or they may be removed if they've received the maximum number of notifications. Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to members whose accounts have been disabled for those reasons. Use --all to send the notification to all disabled members. Usage: %(PROGRAM)s [options] Options: -h / --help Print this message and exit. -o / --byadmin Also send notifications to any member disabled by the list owner/administrator. -m / --byuser Also send notifications to any member disabled by themselves. -u / --unknown Also send notifications to any member disabled for unknown reasons (usually a legacy disabled address). -b / --notbybounce Don't send notifications to members disabled because of bounces (the default is to notify bounce disabled members). -a / --all Send notifications to all disabled members. -f / --force Send notifications to disabled members even if they're not due a new notification yet. -l listname --listname=listname Process only the given list, otherwise do all lists. Public mailing lists at %(hostname)s:Python PoweredQuarterlyRFC 2369 defines a set of List-* headers that are normally added to every message sent to the list membership. These greatly aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should normally always be enabled.

    However, not all mail readers are standards compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should first try to educate your members as to why these headers exist, and how to hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable these headers may eventually go away).Re-enable mailing list membershipRe-enable membershipRe-generate the Pipermail gzip'd archive flat files. This script should be run nightly from cron. When run from the command line, the following usage is understood: Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames] Where: --verbose -v print each file as it's being gzip'd --help -h print this message and exit listnames Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without this, all archivable lists are processed. Re-opening all log filesRe-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fixReason for refusalReason:Rebuild a list's archive. Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want to do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from an archive. Usage: %(PROGRAM)s [options] [] Where options are: -h / --help Print this help message and exit. -q / --quiet Make the archiver output less verbose. --wipe First wipe out the original archive before regenerating. You usually want to specify this argument unless you're generating the archive in chunks. -s N --start=N Start indexing at article N, where article 0 is the first in the mbox. Defaults to 0. -e M --end=M End indexing at article M. This script is not very efficient with respect to memory management, and for large archives, it may not be possible to index the mbox entirely. For that reason, you can specify the start and end article numbers. Where is the path to a list's complete mbox archive. Usually this will be some path in the archives/private directory. For example: %% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox is optional. If it is missing, it is calculated. Receive digests?Received:Recipient filtersRecipient filtersRegexp:RegularRejectRejectsReloading pickled archive stateRemindRemove message attachments that don't have a matching content type. Leave this field blank to skip this filter test.Remove message attachments that have a matching content type.Remove the components of a mailing list with impunity - beware! This removes (almost) all traces of a mailing list. By default, the lists archives are not removed, which is very handy for retiring old lists. Usage: rmlist [-a] [-h] listname Where: --archives -a Remove the list's archives too, or if the list has already been deleted, remove any residual archives. --help -h Print this help message and exit. Removed: %(s)sRemoving %(msg)sRequest to mailing list %(realname)s rejectedRequested topic is not valid: %(topicname)sRequire approvalReset a list's web_page_url attribute to the default setting. This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e. % bin/withlist -l -r fix_url listname [options] Options: -u urlhost --urlhost=urlhost Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url and host_name attributes of the list to the values found. This essentially moves the list from one virtual domain to another. Without this option, the default web_page_url and host_name values are used. -v / --verbose Print what the script is doing. If run standalone, it prints this help text and exits. Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce infoRestarting Mailman's master qrunnerReturn to the Run one or more qrunners, once or repeatedly. Each named runner class is run in round-robin fashion. In other words, the first named runner is run to consume all the files currently in its directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all the files in /its/ directory, and so on. The number of total iterations can be given on the command line. Usage: %(PROGRAM)s [options] Options: -r runner[:slice:range] --runner=runner[:slice:range] Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by the -l option. Optional slice:range if given, is used to assign multiple qrunner processes to a queue. range is the total number of qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from [0..range). If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner for the queue is given the same range value. If slice:runner is not given, then 1:1 is used. Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run once in round-robin fashion. The special runner `All' is shorthand for a qrunner for each listed by the -l option. --once -o Run each named qrunner exactly once through its main loop. Otherwise, each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM or SIGINT. -l/--list Shows the available qrunner names and exit. -v/--verbose Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file. -s/--subproc This should only be used when running qrunner as a subprocess of the mailmanctl startup script. It changes some of the exit-on-error behavior to work better with that framework. -h/--help Print this message and exit. runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names displayed by the -l switch. Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u.Running %(module)s.%(callable)s()...RussianSatSaving listSearch regular expression requiredSearch...SecondSelect page to edit:Send "list created" email to list owner?Send goodbye message to members when they are unsubscribed?Send mail to poster when their posting is held for approval?Send monthly password reminders?Send notifications of new subscriptions to the list owner?Send notifications to the list owner?Send password reminders for all lists to all users. This program scans all mailing lists and collects users and their passwords, grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing the list passwords and options url for the user. The password reminder comes from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist. Usage: %(PROGRAM)s [options] Options: -l listname --listname=listname Send password reminders for the named list only. If omitted, reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are allowed. -h/--help Print this message and exit. Send password reminders to, eg, "-owner" address instead of directly to user.Send unsubscription acknowledgement to the user?Send welcome message to newly subscribed members?Send welcome messages to new subscribees?Sender discarded message via web.Sender is explicitly forbiddenSender filtersSepSeptemberServer Local TimeSetSet the site password, prompting from the terminal. The site password can be used in most if not all places that the list administrator's password can be used, which in turn can be used in most places that a list users password can be used. Usage: %(PROGRAM)s [options] [password] Options: -c/--listcreator Set the list creator password instead of the site password. The list creator is authorized to create and remove lists, but does not have the total power of the site administrator. -h/--help Print this help message and exit. If password is not given on the command line, it will be prompted for. Set this to yes when this list is intended to cascade only to other mailing lists. When set, meta notices like confirmations and password reminders will be directed to an address derived from the member's address - it will have the value of "umbrella_member_suffix" appended to the member's account name.Setting host_name to: %(mailhost)sSetting this option causes member email addresses to be transformed when they are presented on list web pages (both in text and as links), so they're not trivially recognizable as email addresses. The intention is to prevent the addresses from being snarfed up by automated web scanners for use by spammers.Setting this option instructs Mailman to start a new volume with the next digest sent out.Setting web_page_url to: %(web_page_url)sShould Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion happens after MIME attachments have been stripped.Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings below?Should Mailman notify you, the list owner, when bounces cause a member to be unsubscribed?Should Mailman notify you, the list owner, when bounces cause a member's subscription to be disabled?Should Mailman perform a catchup on the newsgroup?Should Mailman perform automatic bounce processing?Should Mailman personalize each non-digest delivery? This is often useful for announce-only lists, but read the details section for a discussion of important performance issues.Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original email, or forward it on to the system as a normal mail command.Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?Should Mailman send the next digest right now, if it is not empty?Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages that failed to be detected by the bounce processor? Yes is recommended.Should Mailman start a new digest volume?Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?Should any existing Reply-To: header found in the original message be stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-To: header is added by Mailman or not.Should messages from non-members, which are automatically discarded, be forwarded to the list moderator?Should messages from this mailing list include the RFC 2369 (i.e. List-*) headers? Yes is highly recommended.Should new members be quarantined before they are allowed to post unmoderated to this list? Answer Yes to hold new member postings for moderator approval by default.Should new posts to the mailing list be sent to the newsgroup?Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing list?Should postings include the List-Post: header?Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as daily notices about collected ones?Should the topic filter be enabled or disabled?Show member addresses so they're not directly recognizable as email addresses?Shutting down Mailman's master qrunnerSite list is missing: %(sitelistname)sSize:Skipped content of type %(partctype)sSome unknown error occurred while creating the list. Please contact the site administrator for assistance.Spam filtersSpanish (Spain)Stale pid file removed.Starting Mailman's master qrunner.States table for the finite-states-machine parser: 0 idle 1 filename-or-comment 2 msgid 3 msgstr 4 end Subject:SubmitSubmit All DataSubmit ChangesSubmit My ChangesSubmit Your ChangesSubscribeSubscribe results pageSubscribe these users now or invite them?Subscribe to list %(listname)sSubscribed: %(member)sSubscribingSubscription RequestsSubscription requestSubscription request confirmedSubscription request succeeded.Subscription rulesSuccessfully Removed:Successfully Unsubscribed:Successfully invited:Successfully subscribed:Suffix for use when this list is an umbrella for other lists, according to setting of previous "umbrella_list" setting.SunSwedishSynchronize a mailing list's membership with a flat file. This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail :include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For every address in the file that does not appear in the mailing list, the address is added. For every address in the mailing list that does not appear in the file, the address is removed. Other options control what happens when an address is added or removed. Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname Where `options' are: --no-change -n Don't actually make the changes. Instead, print out what would be done to the list. --welcome-msg[=] -w[=] Sets whether or not to send the newly added members a welcome message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, no message is sent. --goodbye-msg[=] -g[=] Sets whether or not to send the goodbye message to removed members, overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is. With -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message is sent. --digest[=] -d[=] Selects whether to make newly added members receive messages in digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -d=no (or if no -d option given) they are added as regular members. --notifyadmin[=] -a[=] Specifies whether the admin should be notified for each subscription or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a option, the default for the list is used. --file -f This option is required. It specifies the flat file to synchronize against. Email addresses must appear one per line. If filename is `-' then stdin is used. --help -h Print this message. listname Required. This specifies the list to synchronize. System error, bad content: %(content)sTend to pending moderator requestsText appended to the bottom of every immediately-delivery message. Text attached (as a final message) to the bottom of digests. Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. Text prepended to the top of every immediately-delivery message. Text sent to people leaving the list. If empty, no special text will be added to the unsubscribe message.Text to include in any rejection notice to be sent to moderated members who post to this list.Text%(sz)sThe "host_name" is the preferred name for email to mailman-related addresses on this host, and generally should be the mail host's exchanger address, if any. This setting can be useful for selecting among alternative names of a host that has multiple addresses.The list administrators are the people who have ultimate control over all parameters of this mailing list. They are able to change any list configuration variable available through these administration web pages.

    The list moderators have more limited permissions; they are not able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend to pending administration requests, including approving or rejecting held subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the list administrators can also tend to pending requests.

    In order to split the list ownership duties into administrators and moderators, you must set a separate moderator password in the fields below, and also provide the email addresses of the list moderators in the general options section.The List-Post: header is one of the headers recommended by RFC 2369. However for some announce-only mailing lists, only a very select group of people are allowed to post to the list; the general membership is usually not allowed to post. For lists of this nature, the List-Post: header is misleading. Select No to disable the inclusion of this header. (This does not affect the inclusion of the other List-*: headers.)The Mailman ReplybotThe Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)iThe `join' command is synonymous with `subscribe'. The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'. The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'. The address requesting to be changed has been subsequently unsubscribed. This request has been cancelled.The address requesting unsubscription is not a member of the mailing list. Perhaps you have already been unsubscribed, e.g. by the list administrator?The attached message has been automatically discarded.The attached message matched the %(listname)s mailing list's content filtering rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. You are receiving the only remaining copy of the discarded message. The attached message was received as a bounce, but either the bounce format was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. This mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages to the list administrator(s). For more information see: %(adminurl)s The capitalization of this name can be changed to make it presentable in polite company as a proper noun, or to make an acronym part all upper case, etc. However, the name will be advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation notices), so it should not be otherwise altered. (Email addresses are not case sensitive, but they are sensitive to almost everything else :-)The confirmation email has been sent.The current archiveThe email address you supplied is banned from this mailing list. If you think this restriction is erroneous, please contact the list owners at %(listowner)s.The email address you supplied is banned from this mailing list. If you think this restriction is erroneous, please contact the list owners at %(listowner)s.The email address you supplied is not valid. (E.g. it must contain an `@'.)The following illegal substitution variables were found in the %(property)s string: %(bad)s

    Your list may not operate properly until you correct this problem.The held message with the Subject: header %(subject)s could not be found. The most likely reason for this is that the list moderator has already approved or rejected the message. You were not able to cancel it in time.The held message you were referred to has already been handled by the list administrator.The list administrator email addresses. Multiple administrator addresses, each on separate line is okay.The list administrator has disabled digest delivery for this list, so your delivery option has not been set. However your other options have been set successfully.The list administrator has disabled non-digest delivery for this list, so your delivery option has not been set. However your other options have been set successfully.The list moderator email addresses. Multiple moderator addresses, each on separate line is okay.The list password cannot be emptyThe list password cannot be emptyThe mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web interface. In order to complete the activation of this mailing list, the proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program `newaliases' may also have to be run. Here are the entries for the /etc/aliases file: The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, the appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program `newaliases' may also have to be run. Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed: The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another master qrunner is already running. The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some process on some other host may have acquired it. We can't test for stale locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if you know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag. Lock file: %(LOCKFILE)s Lock host: %(status)s Exiting.The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there is a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag. The maximum member bounce score before the member's subscription is disabled. This value can be a floating point number.The message's content type was explicitly disallowedThe message's content type was not explicitly allowedThe moderation policy of the newsgroup.The name of the Usenet group to gateway to and/or from.The new address is already a member: %(newaddr)sThe new address you requested %(newaddr)s is already a member of the %(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address %(safeuser)s will be changed. The next digest will be sent as volume %(volume)s, number %(number)sThe number of days after which a member's bounce information is discarded, if no new bounces have been received in the interim. This value must be an integer.The number of days between sending the Your Membership Is Disabled warnings. This value must be an integer.The public name of this list (make case-changes only).The results of your email command are provided below. Attached is your original message. The results of your email commandsThe site administrator at %(hostname)s has changed the password for your mailing list %(listname)s. It is now %(notifypassword)s Please be sure to use this for all future list administration. You may want to log in now to your list and change the password to something more to your liking. Visit your list admin page at %(adminurl)s The subscribers listThe text will be treated as html except that newlines will be translated to <br> - so you can use links, preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except where you mean to separate paragraphs. And review your changes - bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent display of the entire listinfo page.The topic filter categorizes each incoming email message according to regular expression filters you specify below. If the message's Subject: or Keywords: header contains a match against a topic filter, the message is logically placed into a topic bucket. Each user can then choose to only receive messages from the mailing list for a particular topic bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic bucket registered with the user is not delivered to the list.

    Note that this feature only works with regular delivery, not digest delivery.

    The body of the message can also be optionally scanned for Subject: and Keywords: headers, as specified by the topics_bodylines_limit configuration variable.The topic matcher will scan this many lines of the message body looking for topic keyword matches. Body scanning stops when either this many lines have been looked at, or a non-header-like body line is encountered. By setting this value to zero, no body lines will be scanned (i.e. only the Keywords: and Subject: headers will be scanned). By setting this value to a negative number, then all body lines will be scanned until a non-header-like line is encountered. The variable `m' is the %(listname)s MailList instanceThere are no pending requests.There are two ownership roles associated with each mailing list. The list administrators are the people who have ultimate control over all parameters of this mailing list. They are able to change any list configuration variable available through these administration web pages.

    The list moderators have more limited permissions; they are not able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend to pending administration requests, including approving or rejecting held subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the list administrators can also tend to pending requests.

    In order to split the list ownership duties into administrators and moderators, you must set a separate moderator password, and also provide the email addresses of the list moderators. Note that the field you are changing here specifies the list administrators.There are two ownership roles associated with each mailing list. The list administrators are the people who have ultimate control over all parameters of this mailing list. They are able to change any list configuration variable available through these administration web pages.

    The list moderators have more limited permissions; they are not able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend to pending administration requests, including approving or rejecting held subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the list administrators can also tend to pending requests.

    In order to split the list ownership duties into administrators and moderators, you must set a separate moderator password, and also provide the email addresses of the list moderators in this section. Note that the field you are changing here specifies the list moderators.There was no digest to send.There were some problems deleting the mailing list %(listname)s. Contact your site administrator at %(sitelist)s for details.These are all the natural languages supported by this list. Note that the default language must be included.These policies control the automatic bounce processing system in Mailman. Here's an overview of how it works.

    When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces of information from the message: the address of the member the message was intended for, and the severity of the problem causing the bounce. The severity can be either hard or soft meaning either a fatal error occurred, or a transient error occurred. When in doubt, a hard severity is used.

    If no member address can be extracted from the bounce, then the bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned a bounce score and every time we encounter a bounce from this member we increment the score. Hard bounces increment by 1 while soft bounces increment by 0.5. We only increment the bounce score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a member per day, their score will increase by only 1 for that day.

    When a member's bounce score is greater than the bounce score threshold, the subscription is disabled. Once disabled, the member will not receive any postings from the list until their membership is explicitly re-enabled (either by the list administrator or the user). However, they will receive occasional reminders that their membership has been disabled, and these reminders will include information about how to re-enable their membership.

    You can control both the number of reminders the member will receive and the frequency with which these reminders are sent.

    There is one other important configuration variable; after a certain period of time -- during which no bounces from the member are received -- the bounce information is considered stale and discarded. Thus by adjusting this value, and the score threshold, you can control how quickly bouncing members are disabled. You should tune both of these to the frequency and traffic volume of your list.ThirdThis description is used when the mailing list is listed with other mailing lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get it, while still identifying what the list is.This is %(also)sa hidden list, which means that the list of members is available only to the list administrator.This is %(also)sa private list, which means that the list of members is not available to non-members.This is %(also)sa public list, which means that the list of members list is available to everyone.This is a closed list, which means your subscription will be held for approval. You will be notified of the list moderator's decision by email.This is the address set in the Reply-To: header when the reply_goes_to_list option is set to Explicit address.

    There are many reasons not to introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send private replies. See `Reply-To' Munging Considered Harmful for a general discussion of this issue. See Reply-To Munging Considered Useful for a dissenting opinion.

    Some mailing lists have restricted posting privileges, with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or `checkin' lists, where software changes are posted by a revision control system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing list. To support these types of mailing lists, specify the explicit Reply-To: address here. You must also specify Explicit address in the reply_goes_to_list variable.

    Note that if the original message contains a Reply-To: header, it will not be changed.This is the default natural language for this mailing list. If more than one language is supported then users will be able to select their own preferences for when they interact with the list. All other interactions will be conducted in the default language. This applies to both web-based and email-based messages, but not to email posted by list members.This listThis list does not support digest delivery.This list has no members.This list is restricted; your message was not approved.This list only supports digest delivery.This list only supports digest subscriptions!This page allows you as the list owner, to permanent remove this mailing list from the system. This action is not undoable so you should undertake it only if you are absolutely sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.

    Note that no warning will be sent to your list members and after this action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its administrative addreses will bounce.

    You also have the option of removing the archives for this mailing list at this time. It is almost always recommended that you do not remove the archives, since they serve as the historical record of your mailing list.

    For your safety, you will be asked to reconfirm the list password. This section allows you to configure subscription and membership exposure policy. You can also control whether this list is public or not. See also the Archival Options section for separate archive-related privacy settings.This section allows you to configure various anti-spam filters posting filters, which can help reduce the amount of spam your list members end up receiving. This section allows you to configure various filters based on the recipient of the message.This setting determines the moderation policy of the newsgroup and its interaction with the moderation policy of the mailing list. This only applies to the newsgroup that you are gatewaying to, so if you are only gatewaying from Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not moderated, set this option to None.

    If the newsgroup is moderated, you can set this mailing list up to be the moderation address for the newsgroup. By selecting Moderated, an additional posting hold will be placed in the approval process. All messages posted to the mailing list will have to be approved before being sent on to the newsgroup, or to the mailing list membership.

    Note that if the message has an Approved header with the list's administrative password in it, this hold test will be bypassed, allowing privileged posters to send messages directly to the list and the newsgroup.

    Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to have an open posting policy anyway, you should select Open list, moderated group. The effect of this is to use the normal Mailman moderation facilities, but to add an Approved header to all messages that are gatewayed to Usenet.This text will be prepended to subject lines of messages posted to the list, to distinguish mailing list messages in in mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten long mailing list names to something more concise, as long as it still identifies the mailing list.This value, if any, will be added to the front of the new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message already describes the important addresses and URLs for the mailing list, so you don't need to include any of that kind of stuff here. This should just contain mission-specific kinds of things, like etiquette policies or team orientation, or that kind of thing.

    Note that this text will be wrapped, according to the following rules:

    • Each paragraph is filled so that no line is longer than 70 characters.
    • Any line that begins with whitespace is not filled.
    • A blank line separates paragraphs.
    ThuTo unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder, or change your subscription options %(either)senter your subscription email address:

    To visit the administrators configuration page for an unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority, you can also create a new mailing list.

    General list information can be found at Today's Topics (%(msgcount)d messages)Today's Topics: Too many recipients to the messageTopic %(i)dTopic filter detailsTopic keywords, one per line, to match against each message.Topic name:Topic specifications require both a name and a pattern. Incomplete topics will be ignored.TopicsTueTurn this off only if you plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did so. This option is most useful for transparently migrating lists from some other mailing list manager to Mailman.Turn this on if you want password reminders to be sent once per month to your members. Note that members may disable their own individual password reminders.UUmbrella list settingsUncaught bounce notificationUnix-From line changed: %(lineno)dUnknown language: %(lang)sUnknown list: %(listname)sUnlock a locked list, but do not implicitly Save() it. This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if os._exit() is called. It will get called if an exception occurs though. Unlocking (but not saving) list: %(listname)sUnsubscribeUnsubscribe or edit optionsUnsubscription RequestsUnsubscription requestUnsubscription request confirmedUnsubscription request succeeded.Unsubscription resultsUpdating HTML for article %(seq)sUpdating Usenet watermarksUpdating index files for archive [%(archive)s]Updating mailing list: %(listname)sUpdating the held requests database.Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)sUsage:Use this option to prohibit posts according to specific header values. The target value is a regular-expression for matching against the specified header. The match is done disregarding letter case. Lines beginning with '#' are ignored as comments.

    For example:

    to: .*@public.com 
    says to hold all postings with a To: mail header containing '@public.com' anywhere among the addresses.

    Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. This can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or bracketing it.Use this option to remove each message attachment that matches one of these content types. Each line should contain a string naming a MIME type/subtype, e.g. image/gif. Leave off the subtype to remove all parts with a matching major content type, e.g. image.

    Blank lines are ignored.

    See also pass_mime_types for a content type whitelist.Use this option to remove each message attachment that does not have a matching content type. Requirements and formats are exactly like filter_mime_types.

    Note: if you add entries to this list but don't add multipart to this list, any messages with attachments will be rejected by the pass filter.User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s.User address/nameUser specific options pageUsing Mailman version:ValueView or edit the list configuration information.View this page inVisit Subscriber ListVisit Subscriber listVisit the list's admin pageVisit the list's info pageWARNING: could not acquire lock for list: %(listname)sWarning! You may encounter permission problems.Warning: Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)sWe're sorry, but you have already been unsubscribed from this mailing list. To re-subscribe, please visit the list information page.WedWeeklyWelcome to the "%(realname)s" mailing list%(digmode)sWelcome!What steps are required for subscription?
    When "umbrella_list" is set to indicate that this list has other mailing lists as members, then administrative notices like confirmations and password reminders need to not be sent to the member list addresses, but rather to the owner of those member lists. In that case, the value of this setting is appended to the member's account name for such notices. `-owner' is the typical choice. This setting has no effect when "umbrella_list" is "No".When a message is posted to the list, a series of moderation steps are take to decide whether the a moderator must first approve the message or not. This section contains the controls for moderation of both member and non-member postings.

    Member postings are held for moderation if their moderation flag is turned on. You can control whether member postings are moderated by default or not.

    Non-member postings can be automatically accepted, held for moderation, rejected (bounced), or discarded, either individually or as a group. Any posting from a non-member who is not explicitly accepted, rejected, or discarded, will have their posting filtered by the general non-member rules.

    In the text boxes below, add one address per line; start the line with a ^ character to designate a Python regular expression. When entering backslashes, do so as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just use a single backslash).

    Note that non-regexp matches are always done first.When a new digest volume is started, the volume number is incremented and the issue number is reset to 1.When a new member is subscribed to this list, their initial set of options is taken from the this variable's setting.When a post from a non-member is received, the message's sender is matched against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and discarded addresses. If no match is found, then this action is taken.When members want to leave a list, they will make an unsubscription request, either via the web or via email. Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so that users can easily remove themselves from mailing lists (they get really upset if they can't get off lists!).

    For some lists though, you may want to impose moderator approval before an unsubscription request is processed. Examples of such lists include a corporate mailing list that all employees are required to be members of.When receiving digests, which format is default?When set, the list of subscribers is protected by member or admin password authentication.When this option is enabled, all list traffic is emergency moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when your list is experiencing a flamewar and you want a cooling off period.When you are done making changes...When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup, this means that you want to start gating messages to the mailing list with the next new message found. All earlier messages on the newsgroup will be ignored. This is as if you were reading the newsgroup yourself, and you marked all current messages as read. By catching up, your mailing list members will not see any of the earlier messages.Where are replies to list messages directed? Poster is strongly recommended for most mailing lists.Which delivery mode is the default for new users?While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's impossible to detect every bounce format in the world. You should keep this variable set to Yes for two reasons: 1) If this really is a permanent bounce from one of your members, you should probably manually remove them from your list, and 2) you might want to send the message on to the Mailman developers so that this new format can be added to its known set.

    If you really can't be bothered, then set this variable to No and all non-detected bounces will be discarded without further processing.

    Note: This setting will also affect all messages sent to your list's -admin address. This address is deprecated and should never be used, but some people may still send mail to this address. If this happens, and this variable is set to No those messages too will get discarded. You may want to set up an autoresponse message for email to the -owner and -admin address.Who can view subscription list?YearlyYesYes, w/discardYes, w/forwardYou are already a member of this mailing list!You are already subscribed!You are already subscribed.You are already using that email addressYou are forbidden from posting messages to this list.You are not a member of the %(listname)s mailing listYou are not allowed to post to this mailing list, and your message has been automatically rejected. If you think that your messages are being rejected in error, contact the mailing list owner at %(listowner)s.You are not allowed to retrieve the list membership.You are not authorized to create new mailing listsYou are not authorized to delete this mailing listYou can access your personal options via the following url:You can create a new mailing list by entering the relevant information into the form below. The name of the mailing list will be used as the primary address for posting messages to the list, so it should be lowercased. You will not be able to change this once the list is created.

    You also need to enter the email address of the initial list owner. Once the list is created, the list owner will be given notification, along with the initial list password. The list owner will then be able to modify the password and add or remove additional list owners.

    If you want Mailman to automatically generate the initial list admin password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the initial list password fields empty.

    You must have the proper authorization to create new mailing lists. Each site should have a list creator's password, which you can enter in the field at the bottom. Note that the site administrator's password can also be used for authentication. You cannot add a Reply-To: to an explicit address if that address is blank. Resetting these values.You cannot enable gatewaying unless both the news server field and the linked newsgroup fields are filled in.You did not give the correct old password, so your password has not been changed. Use the no argument version of the password command to retrieve your current password, then try again.You did not give the correct passwordYou forgot to enter the list nameYou forgot to specify the list ownerYou gave the wrong passwordYou have been invited to join the %(listname)s mailing listYou have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list.You have been successfully unsubscribed from the mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest deliveries you may get one more digest. If you have any questions about your unsubscription, please contact the list owners at %(owneraddr)s.You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing listYou have canceled the re-enabling of your membership. If we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from this mailing list.You have canceled your change of address request.You have canceled your subscription request.You have canceled your unsubscription request.You have digest members, but digests are turned off. Those people will not receive mail.You have regular list members but non-digestified mail is turned off. They will receive mail until you fix this problem.You have successfully created the mailing list %(listname)s and notification has been sent to the list owner %(owner)s. You can now:You have successfully deleted the mailing list %(listname)s.You have successfully set your options.You have turned off delivery of both digest and non-digest messages. This is an incompatible state of affairs. You must turn on either digest delivery or non-digest delivery or your mailing list will basically be unusable.You may get one last digest.You may not subscribe a list to itself!You must confirm your unsubscription request by turning on the checkbox below the Unsubscribe button. You have not been unsubscribed!You must fix the preceding invalid addresses first.You must specify a list name. Here is the %(link)sYou must specify a list.You must supply a valid email address.You will be sent email requesting confirmation, to prevent others from gratuitously subscribing you.You will be sent email requesting confirmation, to prevent others from gratuitously subscribing you. Once confirmation is received, your request will be held for approval by the list moderator. You will be notified of the moderator's decision by email.You're being a sneaky list owner!Your %(property)s string appeared to have some correctable problems in its new value. The fixed value will be used instead. Please double check that this is what you intended. Your confirmation is required in order to cancel the posting of your message to the mailing list %(listname)s:

    • Sender: %(sender)s
    • Subject: %(subject)s
    • Reason: %(reason)s
    Hit the Cancel posting button to discard the posting.

    Or hit the Continue awaiting approval button to continue to allow the list moderator to approve or reject the message.Your confirmation is required in order to complete the change of address request for the mailing list %(listname)s. You are currently subscribed with

    • Real name: %(fullname)s
    • Old email address: %(oldaddr)s
    and you have requested to %(globallys)s change your email address to
    • New email address: %(newaddr)s
    Hit the Change address button below to complete the confirmation process.

    Or hit Cancel and discard to cancel this change of address request.Your confirmation is required in order to complete the unsubscription request from the mailing list %(listname)s. You are currently subscribed with

    • Real name: %(fullname)s
    • Email address: %(addr)s
    Hit the Unsubscribe button below to complete the confirmation process.

    Or hit Cancel and discard to cancel this unsubscription request.Your confirmation is required in order to continue with the subscription request to the mailing list %(listname)s. Your subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit Subscribe to list ... to complete the confirmation process. Once you've confirmed your subscription request, the moderator must approve or reject your membership request. You will receive notice of their decision.

    Note: your password will be emailed to you once your subscription is confirmed. You can change it by visiting your personal options page.

    Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to this mailing list, you can hit Cancel my subscription request.Your current option settings:Your decisionYour email address:Your membership in the %(realname)s mailing list is currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is required in order to re-enable delivery to your address. We have the following information on file:

    • Member address: %(member)s
    • Member name: %(username)s
    • Last bounce received on: %(date)s
    • Approximate number of days before you are permanently removed from this list: %(daysleft)s
    Hit the Re-enable membership button to resume receiving postings from the mailing list. Or hit the Cancel button to defer re-enabling your membership. Your message had a suspicious header.Your message to %(listname)s awaits moderator approvalYour message was deemed inappropriate by the moderator.Your message was rejectedYour message was too big; please trim it to less than %(kb)d KB in size.Your new %(listname)s list passwordYour new mailing list: %(listname)sYour password is: %(password)sYour passwords did not match.Your real name:Your request has been forwarded to the list moderator for approval.Your subscription is not allowed because the email address you gave is insecure.Your subscription is not allowed because the email address you gave is insecure.Your subscription request has been forwarded to the list administrator at %(listowner)s for review.Your subscription request has been received, and will soon be acted upon. Depending on the configuration of this mailing list, your subscription request may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list moderator. If confirmation is required, you will soon get a confirmation email which contains further instructions.Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has been forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of the moderator's decision when they get to your request.Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator for approval.Your unsubscription request has been received and forwarded on to the list moderators for approval. You will receive notification once the list moderators have made their decision.Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for delivery. The original message as received by Mailman is attached. [No bounce details are available][No explanation given][No reason given][disabled by periodic sweep and cull, no message available][no description available]a single held message.ackack option setadministrative list overviewall held messages.all of %(esender)s's held messages.also article db files must be %(octperms)s: %(path)sarticle file %(filename)s is missing!attribute "%(k)s" changedattribute "%(k)s" ignoredauthorby the adminby the list administratorby youby yourselfcheck a translated template against the original one search also tags if html is not zerocheck a translation comparing with the original stringcheck for differences between checked in and checked outchecking cgi-bin permissionschecking mode for %(prefix)schecking ownership of %(dbfile)schecking permissions on %(file)schecking permissions on %(pwfile)schecking permissions on list datachecking perms on %(private)schecking set-gid for %(wrapper)scouldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)sdatedaydaysdelivery offdelivery ondigestdigest footerdigest headerdigest option setdirectory must be at least 02775: %(d)sdirectory permissions must be %(octperms)s: %(path)sdisableddonedue to bouncesdue to excessive bouncesduplicates option setemail address and figuring article archives file permissions must be at least 660: %(path)sfixing all the perms on your old html archives to work with b6 If your archives are big, this could take a minute or two...for unknown reasonsfound in:from %(start)s to %(end)sgeneral list overviewgetting rid of old source filesgloballyhidehide option setlanguagelegal values are:list creatorlist infolist of available mailing lists.listname is requiredmatching mailing lists found:mbox file must be at least 0660:member address
    member namemembersmodmyposts option setn/ano dateno lists == nothing to do, exitingno subjectnodupesnomail
    [reason]not availablenot metoooffonoptionsparse a .po file extracting msgids and msgstrspasswordplainprivateprivate archivesprocessing mailing list:publicpublic archivesreminder option setremoving %(src)sremoving directory %(src)s and everything underneathreturn to the %(categoryname)s options page.rightright scan a string from the original filescan a translated stringscan the po file comparing msgids with msgstrssitesize not availablesource perms must be %(octperms)s: %(path)sstop is synonymous with the end command. subjectsubscriptions to %(name)s require administrator approvalsubscriptions to %(realname)s require moderator approvalthe list admin overview pagethe list administratorthe mailing list overview pagethreadunknown senderunsubunsubscriptions require moderator approvalupdating old qfilesview all messages from %(esender)sProject-Id-Version: Mailman POT-Creation-Date: Mon Mar 15 22:04:14 2004 PO-Revision-Date: 2003-10-10 13:24+0100 Last-Translator: Iván R. Language-Team: Català MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Atenció Atenció Atenció Estàs actualitzant una versió existent de Mailman, però no puc dir quina versió és. Si estàs actualitzant desde Mailman 1.0b9 o anterior hauràs d'actualitzar manualment les teves llistes de correu. Per cada llista hauràs de copiar el fitxer templates/options.html lists//options.html. No obstant, si haguessis editat aquest fitxer a través de l'interfície web, hauràs de barrejar els teus canvis amb aquest fitxer, d'altra manera perdràs els teus canvis. Atenció Atenció Atenció echo [args] Retorna la notificació. els arguments es retornan sense modificar. end Acaba el procés d'ordres. Utilitzi aquesta ordre si el seu programa de correu afegeix automàticament un fitxer de signatura. help Mostra aquest missatge d'ajuda. info obtenir informació sobre aquesta llista de correu. lists Veure una llista de les llistes de correu publiques a aquest servidor GNU Mailman. password [ ] [address=
    ] Obté o canvia la seva clau. Si s'utilitza sense arguments, li envia la seva contrasenya actual. Si s'utilitza amb els arguments i pot canviar la seva contrasenya. Si envia el missatge des d'una adreça distinta a aquella amb la qual està subscrit a la llista indiqui aquesta adreça amb `address=
    ' (no utilitzi angles (<>) als costats de l'adreça, ni cometes!). Tingui en compte que, en aquest cas, la resposta sempre s'enviarà a l'adreça subscrita. set ... establir o veure les teves opcions de subscripció. Fes servir `set help' (sense cometes) per veure una llista detallada de les opcions que pots canviar. Fes servir `set show' (sense cometes) per veure la configuració de les teves opcions. set help Mostra aquesta ajuda detallada. set show [address=
    ] Mostra la teva configuració actual. Si estàs fent servir una adreça que no és la teva adreça de membre, pots especificar la teva adreça de membre amb `address=
    ' (sense angles <> ni cometes!). set authenticate [address=
    ] Per establir alguna de les teves opcions, has d'incloure aquesta ordre primer, junt amb la teva contrasenya de membre. Si estàs fent servir una adreça que no és la teva adreça de membre, pots especificar la teva adreça de membre amb `address=
    ' (sense angles <> ni cometes!). set ack on set ack off Quan l'opció `ack' és establerta a `on', rebràs un missatge de notificació cada vegada que enviïs un missatge a la llista. set digest plain set digest mime set digest off Quan l'opció `digest' és establerta a 'off', rebràs els missatges inmediatament després que hagin estat enviats. Fes servir `set digest plain' si vols rebre els missatges en un resum de text pla (i.e. RFC 1153 digest). I `set digest mime' si vols rebre els missatges en un resum MIME set delivery on set delivery off Estableix el lliurament a on o a off. Això no cancel·la la teva subscripció, però Mailman no t'enviarà missatges. Això et pot ser d'utilitat si ets de vacances set myposts on set myposts off Fes servir `set myposts off' si no vols rebre copies dels missatges que envies a la llista. Això no té efecte si estàs rebent resums. set hide on set hide off Fes servir `set hide on' per ocultar la teva adreça de correu electrònic quan la gent demani la llista de subscriptors. set duplicates on set duplicates off Fes servir `set duplicates off' si vols que Mailman no t'enviï missatges si la teva adreça esta mencionada explicitament als camps To: o Cc: del missatge. Això pot reduir el nombre de missatges duplicats que rebis. set reminders on set reminders off Fes servir `set reminders off' si vols desactivar el recordatori mensual de la contrasenya de la llista. subscribe [password] [digest|nodigest] [address=] Subscriure's a aquesta llista de correu. Has de donar la teva contrasenya per cancel·lar la subscripció o canviar les teves opcións, però si l'omets, se'n generarà una per tu. se't recordarà la contrasenya periòdicament. El següent argument pot ser: `nodigest' o `digest' (sense cometes!). si vols subscriure una altra adreça distinta a la qe has fet servir per a enviar aquest missatge, la pots especificar amb `address=
    ' (sense angles <> ni cometes!) unsubscribe [password] [address=
    ] Cancel·la la seva subscripció de la llista de distribució. Si s'indica, la conmtrasenya ha de coincidir amb la seva contrasenya de la llista. Si s'omet, se li enviarà un missatge de confirmació a l'adreça que s'està donant de baixa. Si desitja donar de baixa una adreça diferent de la que està utilitzant per a enviar la sol·licitud, pot indicar-lo amb `address=
    ' (¡sense angles als costats de l'adreça, i sense cometes!) who Veure a tots els que estan en aquesta llista. who password Obté el llistat de subscriptors de la llista. El llistat està reservat als administradors i moderadors de la mateixa; has d'eenviar la contrasenya administrador o moderador per a obtenir el llistat. who password [address=
    ] Obté el llistat de subscriptors de la llista. El llistat està reservat als subscriptors, per la qual cosa és necessari que indiqui la seva contrasenya de subscriptor per a poder-lo rebre. Si està enviant la petició des d'una adreça distinta d'aquella amb la que està subscrit, indiqui aquesta adreça de subscripció amb `address=
    ' (¡sense angles als costats de l'adreça, i sense cometes!) %(listname)s té fitxers mbox públics i privats. Ja que la llista està fent servir arxivació privada, Instalo el fitxer mbox privat -- %(o_pri_mbox_file)s -- com a arxiu actiu, i renombro %(o_pub_mbox_file)s a %(o_pub_mbox_file)s.preb6 Pots integrar això amb els arxius si vols, fent servir el script 'arch'. - Fet. - Ignorat: - No processat: Comprovar una tradució del Mailman, assegurant-se que les variables i els tags als que es fa referencia a la traducció son els mateixos que hi ha a la plantilla original. Ús: cd $MAILMAN_DIR %(program)s [-q] On és el codi del país (ex 'it' per a Italia) i -q es per demanar un resum. ERROR: No s'ha pogut obtenir el bloqueig d'algunes llistes. Això significa que o Mailman estava actiu quan vas actualitzar o hi havia bloquejos corruptes en el directori %(lockdir)s. Has de posar a Mailman en un estat inactiu i esborrar tots els bloquejos corruptes, aleshores tornar a executar manualment "make update". Vegi els fitxers INSTALL i UPGRADE per a més detalls. Enviaments pendents: Per acabar d'eliminar la llista de correu has d'editar el teu /etc/aliases (o equivalent) per eliminar les següentes línies, i possiblement executar el programa `newaliases': ## %(listname)s llista de correu Ús: Estàs subscrit a aquesta llista amb l'adreça %(cpuser)s respectant les majúscules i minúscules. Has cancel·lat satisfactòriament l'enviament del teu missatge amb el Tema: capçalera %(subject)s a la llista de correu %(listname)s. Has canviat satisfactòriament la teva adreça a la llistade correu %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. ara Pots anar a la pàgina d'entrada de la teva subscripció. Has confirmat la teva petició de subscripció satisfactòriament per "%(addr)s" a la llista de correu %(listname)s. Un missatge de confirmació et serà enviat per separat a la teva adreça de correu electrònic amb la teva contrasenya i altra informació i enllaços d'interès.

    Ara pots anar a la pàgina d'entrada de la teva subscripció. Has confirmat satisfactòriament la subscripció a la llista %(listname)s, no obstant es requereix l'aprovació final del moderador de la llista abans que siguis subscrit. La teva petició ha estat enviada al moderador de la llista, i rebràs notícies de la seva decisió. Has re-activat la teva subscripció a la llista de correu %(listname)s. Ara pots visitar la teva pàgina d'opcions de membre. Has cancel·lat la teva subscripció a la llista %(listname)s de forma satisfactòria. Ara pots visitar la pàgina d'informació principal de la llista. Descripció: %(description)s Peticions a: %(requestaddr)s %(status)s (%(how)s el %(date)s) ack %(onoff)s adreça no trobada: comprovant gid i mode per %(path)s comprovant permisos a: %(path)scomprovant permisos de set-gid per %(path)s adreça clonada afegida: l'adreça clonada ja és membre: resum mime resum apagat resum pla duplicats %(onoff)s ocultar %(onoff)s sembla que tens una instal·lació molt recent del CVS... ets un valent! ;-) els meus enviaments %(onoff)s Nous amos de la llista: Adreça original eliminada: recordatoris %(onoff)s escanejant els amos de la llista: Fitxer desconegut, movent %(o_pri_mbox_file)s a %(newname)s fitxer desconegut, movent %(o_pub_mbox_file)s a %(newname)s %(file)s: correcte Cadena %(size)i bytes (%(count)d de %(total)d)(Mode resum) (ocultem les adreces i així no son fàcilment reconegudes pels spammers).(requereix autorització) (cal confirmació)
     

    Introdueix el teuSi deixes el camp en blanc se't preguntarà per la teva adreça de correu electrònic El darrer missatge rebotat rebut de tu té data %(date)sPer accedir a la pàgina d'informació general d'una llista no pública, obre una URL similar a aquesta, però amb una '/' i el %(adj)s nom de la llista al final.

    Si ets l'administrador de la llista pots visitar i contrasenya per visitar la llista de subscriptors:

    a bytesde %(remote)s ja es membresubscriptors:## "%(listname)s" configuració de la llista de correu -*- python -*- ## capturat el %(when)s #%(counter)05d %(msgid)s%%%%(address)s no es membre de la llista de correu %(listname)s%(allcnt)s membres en total%(allcnt)s membres en total, %(membercnt)s mostrats%(count)d %(realname)s peticions de moderador en espera %(day)i %(month)s %(year)i%(days)d %(units)sels permisos de %(dbdir)s "other" han de ser 000%(dbfile)s propietat de %(owner)s (ha de ser propietat de %(user)s%(file)s ha de tenir permisos 066x (té %(octmode)s)%(host)s recordatori de afiliació a la llista de correu electrònic. Llistes de correu de %(hostname)sLlistes de correu de %(hostname)s - Enllaços administratius%(i)3d. Nom de la llista: %(realname)sRecordatori de la llista de correu %(listfullname)s%(listinfo_link)s llista administrada per %(owner_link)sEls enviaments a %(listname)s de %(sender)s requereixen aprovació%(messages)d missatges trobats %(month)s %(year)i%(name)s executa el qrunner %(runnername)s%(newaddr)s ja es un membre de la llista.%(ord)s trimestre %(year)i%(path)s grup erroni (té: %(groupname)s, s'esperava %(MAILMAN_GROUP)s)%(path)s ha de ser set-gid%(private)s no ha de ser other-readableels permisos de %(pwfile)s han de ser exactament 0640 (got %(octmode)s)%(realname)s -- Editar html per %(template_info)s%(realname)s -- Editant la Pàgina HTMLAdministració de %(realname)s (%(label)s)Base de dades administrativa %(realname)sResultats de la base de dades administrativa %(realname)sResum de %(realname)s, Vol %(volume)d, Publicació %(issue)dAjuda de Mailman per a la configuració de la llista %(realname)s
    opció %(varname)sInterfaz administratiu de %(realname)sLlista %(realname)s: opcions d'usuari per a %(safeuser)sLlista %(realname)s: pàgina d'entrada a les opcions de membre Administració de la llista de correu %(realname)s
    Secció %(label)sConfirmació de l'enviament de la llista %(realname)s.L'autenticació de la llista %(realname)s ha fallat.Notificació de subscripció de %(realname)snotificació de la cancel·lació de subscripció%(safetemplatename)s: és una plantilla errònia%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i%(wrapper)s ha de ser set-gid%s té fitxers mbox públics i privats. Ja qeu aquesta llista fa servir arxivació pública, instal·lo el fitxer públic mbox (%s) com a fitxer actiu, i li canviare el nom de %s a %s.preb6 Pots integrar això amb els arxius si vols, fent servir l'script 'arch'. <línia en blanc>(%(which)s només disponible per als membres de la llista.)(%(which)s només disponible per a l'administrador de la llista.)(Filtre administratiu) Comprovar els enviaments i interceptar les peticions administratives?(Atenció - està subscrit a una llista que envia a altres llistes de distribució, pel que la notificació de %(type)s s'enviarà a l'adreça administrativa de la seva subscripció, %(addr)s.)

    (com amo)(fixant)(ajuda)(blocat)(no hi ha canvis)(sense assumpte)(desblocat)- Resultats: - Sembla que aquesta llista té plantilles <= b4 - %(o_tmpl)s i %(n_tmpl)s existeixen, els deixo com estan.- mogut %(o_tmpl)s a %(n_tmpl)s- aquí no hi ha res per actualitzar- actualitzant l'antic fitxer privat mbox- actualitzant l'antic fitxer públic mbox- les marques d' aigua i les gate_watermarks de usenet han estat eliminades-------------- següent part -------------- --all necessita --run...després d'aquest....abans d'aquest....o especifica un fitxer per pujar:; va ser deshabilitat per l'administrador de la llista; va ser deshabilitat per tu; ha estat inhabilitada per massa missatges rebotats. L'últim missatge rebotat es va rebre el %(date)s; va ser deshabilitat per raons desconegudes

    Actualment no hi han arxius.

    qualsevolCancel·lar i tornar a l'administració de la llistaCadena de confirmació errònia: %(safecookie)s.

    La cadena de confirmació expira aproximadament %(days)s dies després de la teva petició inicial. Si la teva confirmació ha expirat, per favor, torna a enviar la teva subscripció. D'altra manera introdueix de nou la cadena de confirmació.confirmació -- Does the member get acknowledgements of their posts?rebre agrupats -- Does the member get messages in digests? (otherwise, individual messages)ocult -- Is the member's address concealed on the list of subscribers?idioma -- Idioma preferit de l'usuarimoderat -- The user's personal moderation flag. If this is set, postings from them will be moderated, otherwise they will be approved.no duplicats -- Does the member want to avoid duplicates of the same message?no correu -- Is delivery to the member disabled? If so, an abbreviation will be given describing the reason for the disabled delivery:

    • U -- Delivery was disabled by the user via their personal options page.
    • A -- Delivery was disabled by the list administrators.
    • B -- Delivery was disabled by the system due to excessive bouncing from the member's address.
    • ? -- The reason for disabled delivery isn't known. This is the case for all memberships which were disabled in older versions of Mailman.
    no còpia -- Does the member want to avoid copies of their own postings?text net -- En el cas de rebre els missatges agrupats, es reben en text net? (f getting digests, does the member get plain text digests? (otherwise, MIME)atribut real_name no canviat! s'ha de diferenciar del nom de la llista només per les majúscules i minúscules.esborra -- Click on this to unsubscribe the member.
    (Detalls per a %(varname)s)
    (Edita %(varname)s)
    ...especifica el fitxer a pujar

    Nota: establir aquest paràmetre provoca una acció immediata, però no agafarà aquest valor permanentment.
    Tornar a la(%(num_concealed)d membres privats no mostrats)(1 membre privat no mostrat)Atenció: canviar aquesta opció en aquesta pantalla pot causar una desincronització d'altres pantalles. Assegurat de recarregar qualsevol pàgina que visualitzi aquesta opció per evitar-ho. També pots Introdueix el text a continuació, o...
    El missatge amb id #%(id)d s'ha corromput.El missatge amb id #%(id)d s'ha perdut.No hi ha temes definits No disponibleEl remitent es ara membre de la llistaSi, realment vull cancel·lar la subscripcióno disponible
  • Activa l'opció de moderació a tothom fins i tot els membres no visibles

    %(note)s

    Pot ser que hagi inhabilitat la recepció deliveradament, o que hagi estat activat degut als rebots que està produint la seva adreça. En qualsevol cas, per a rehabilitar de nou la recepció dels missatges de la llista canviï l'opció %(link)s d'abaix. Si té alguna pregunta o si necessita ajuda, contacti amb %(mailto)s.(Aquesta llista envia a altres llistes de distribució, la fi de la qual és tenir únicament com subscriptors a altres llistes de distribució. Entre altres coses, això significa que les seves confirmacions s'enviaràn a l'adreça `%(sfx)s')

    (Envia preguntes i/o comentaris a

    ... o selecciona la teva entrada de la llista de subscriptors.

    Per veure més membres, fés clic a l'abast llistat a sota:

    A continuació hi ha la llista de les llistes de correu publiques a %(hostname)s. Fes click al nom per obtenir més informació sobre la llista o per fer subscripcions, cancel·lar subscripcions, o canviar les preferències de la teva subscripció.

    Aquestes son les llistes públiques de correu %(mailmanlink)s a %(hostname)s. Fes clic al nom d'una llista si voleu accedir a la pàgina de configuració.

    Actualment no hi ha llistes de correu %(mailmanlink)s publiques anunciades a (hostname)s.

    Actualment no hi han llistes públiques de correu %(mailmanlink)s a %(hostname)s.Hem rebut recentment rebots de la teva adreça. El teu bounce score és %(score)s d'un total màxim de %(total)s. Per favor, comprova que la teva adreça de subscripció es correcta i que no hi ha problemes de lliurament amb aquesta adreça. El teu bounce score serà automàticament re-establert si els problemes son solucionats.Capçalera explícita Reply-To:

    • Retenir -- Això retindrà el missatge per a l'aprovació del moderador de la llista.

    • Denegart -- Això denegarà automàticament el missatge enviant un rebot de notificació a l'autor. El text de la notificació pot ser Configurat.

    • Descartar -- Això descarte el missatge sense enviar una notificació a l'autor.
    ?AUn missatge de confirmació ha estat enviat a %(newaddr)s.Un resum ha estat enviatUn nom per a la llista és requeritUn adjunt de no-text ha estat eliminat... Nom: %(filename)s Tipus: %(ctype)s volum: %(size)d bytes Desc: %(desc)s Url : %(url)s Un recordatori de la teva contrasenya ha estat enviada al teu correu electrònic.Una frase breu que identifiqui a aquesta llista.AcceptarAcceptaNotificar l'enviament dels membresAcció a portar a terme per els enviaments dels no-membres que no tenen una acció explícita definida.Acció a prendre sobre tots aquests missatges retinguts:Acció a prendre quan un missatge coincideixi amb les regles del filtre de continguts.Acció a portar a terme quan un membre moderat enviï a la llista.Acció:Afegir un nou element...afegit : %(s)sTasques adiccionals dels membresConfiguració addicional.Addicionalment, enviar una còpia a: Adreça/nomAdreça:L'adreça no coincideix Les adreces d'aquesta llista tenen totalment prohibida la subscripció a la llista de correu, sense més procés de moderació. Inclogui una adreça per línia; començant amb un ^ per a utilitzar una expressió regular. les adreces no poden estar en blancAdreça de l´administrador:Petició administrativa per la llista de correu:AdministradorLes contrasenyes del administrador no coincideixenEls tests administratius comprovaran els enviaments per a veure si realment són peticions administratives (com subscriu, unsubscribe, etc), i els afegirà a la cua de peticions administratives, notificant de passada a l'administrador, de la nova petició.Anunciar aquesta llista quan algú pregunti per les llistes d'aquest sistema?Després de filtrar el contigut, el missatga era buitUna altra vegada per confirmar la contrasenya:Alias (regexps) que es qualifiquen com a noms explícits de To o CC de destinació per la llista.Tot executa tots els qrunners indicats adaltJa ets membre Ja és un membre: %(member)sTambé esborrar els fitxers?Adreces alternatives que són acceptables quan s'habilita `require_explicit_destination'. Aquesta opció accepta una sèrie d'expressions regulars, cadascuna en un línia distinta que es comparen amb cadascun dels destinataris del missatge. La comparança es realitza amb la funció de Python re.match(), el que significa que es comença des del principi de la cadena.

    Perquè existeixi compatibilitat amb Mailman 1.1, si l'expressió regular no conté una '@' aleshores el patró es compara només amb la part local de l'adreça del destinatari. Si la comparança falla o el patró no conté una '@' aleshores el patró es compara amb l'adreça completa del destinatari.

    Les comparances contra la part local estan obsoletes, en versions futures, el patró sempre es compararà contra l'adreça completa del destinatari.SempreUn document HTML ha estat eliminat... URL: %(url)s S'ha intentat subscriure la seva adreça de correu electrònic a la llista de distribució %(listaddr)s. Vostè ja està subscrit a aquesta llista de distribució. Com el llistat de subscriptors a aquesta llista no és públic, pot ser que algú amb males intencions estigui sondejant la llista per a veure si pot descobrir els seus subscriptors. Podria arribar a ser una violació de la privacitat si ho haguéssim deixat fer, però no ho hem fet. Si realment va enviar la sol·licitud de subscripció i va oblidar que ja estava subscrit a la llista, aleshores pot oblidar aquest missatge. Si sospita que algú realment ha tractat de descobrir si vostè és un subscriptor d'aquesta llista, i li preocupa la seva privacitat, llavors si ho considera oportú pot enviar un missatge a l'administrador de la llista a %(listowner)s. Un missatge insertat ha estat eliminat... De: %(who)s Tema: %(subject)s Data: %(date)s Volum: %(size)s Url: %(url)s Una introducció - uns quants paràgrafs - sobre la llista. S'inclourà com codi html al principi de la pàgina d'informació de la llista. Els retorns de carro finalitzaran un paràgraf - vegi els detalls per a més informació.Qui siguiLes notificacions s'envien quan el correu activa qualsevol condició que excedeixi els límits, excepte els filtres rutinaris per a la moderació de la llista i el correu spam, per als quals aquestes notificacions no s'envien. Aquesta opció anul·la l'enviament de qualsevol notificació AprovarAbrAbrilArxivar missatges?Arxivant OpcionsQuan calguiAgoAgostL'autentificació ha fallat Autorització fallida.Auto-descartar notificació Auto-generar les contrasenyes de la llista inicial?Auto-resposta Característiques de Auto-resposta .

    En els camps de text següents, la interpolació de cadenes es porta a terme amb les següents substitucions de clau/valor:

    • listname - agafa el nom de la llista de correu
    • listurl - agafa la URL listinfo de la llista
    • requestemail - agafa la adreça -request de la llista
    • owneremail - agafa la adreça -owner de la llista

    per cada camp de text pots introduir el text directament, o pots especificar un fitxer en el teu sistema local per a pujar-lo com text.Auto-resposta a enviar als correus electrònics dels -amos.Auto-resposta a enviar als correus electrònics de -petició.Text d'Auto-resposta a enviar als remitents de la llista.Esperant l'aprovació del moderadorBOpció --digest errònia: %(kind)sOpció --normal errònia: %(why)sTipus MIME erroni ignorat: %(spectype)sEspecificació URL erròniaArgument erroni a -a/--admin-notify: %(arg)sArgument erroni -w/--welcome-msg: %(arg)sArgument erroni: %(arg)sArguments erronis: %(pargs)sArguments erronis: %(strargs)sElecció errònia: %(yesno)sOrdre errònia: %(command)sCadena de confirmació errònia.Argument de resum erroni: %(arg)sAdreça de correu electrònic errònia per a l'opció %(k)s: %(v)s Adreça de correu electrònic errònia per la opció %(property)s: %(val)sL'adreça proporcionada es errònia Valor erroni de la senyal de moderacióL'adreça de correu electrònic de l'amo és errònia: %(s)sDirectori de cua erroni: %(qdir)sExpressió regular incorrecte: Ordre errònia: %(subcmd)snombre d'estat erroni: %(arg)sValor erroni per %(property)s: %(val)sAdreça de correu electrònic invàlida Adreça de correu electrònic incorrecta: %(member)sAdreça de correu electrònic incorrecta: línia en blancLes opcions han estat mal introduïdes: %(record)sprohibir que %(esender)s es subscrigui a aquesta llista de correu electrònic Llista de BanCaracterístiques del lliurament del resum.A continuació, introdueix el text que s'afegirà a dalt de la teva invitació o notificació de subscripció. Inclou al menys una línia en blanc al final...Les còpies de carbó ocultes o altres destinacions implícites no es permeten. Intenti re-enviar el seu missatge explícitament incloent l'adreça de la llista en el camp To: o Cc:. Notificació de missatges rebotatsSensibilitat per a detectar rebotsProcessant rebotFent click en el botó Recordar, se't enviarà la teva contrasenya a la teva adreça de correu electrònic.Fent click en el botó Cancel·lar Subscripció se't enviarà un missatge de confirmació. Aquest missatge tindrà un enllaç que hauràs de clickar per a completar el procés d'eliminació (també ho pots confirmar amb el correu electrònic, pots veure les instruccions en el missatge de confirmació).Per defecte, han de ser els missatges dels nous membres moderats?Posant aquest valor a No, inhabilitarà tot el processament automàtic dels missatges rebotats d'aquesta llista, no obstant, els missatges rebotats es llençaran, de manera que no inundin la bústia de l'administrador de la llista.Establint aquest valor a No, desactivaràs l'enviament que es fa normalment a l'amo de la llista quan la subscripció d'un membre és cancel·lada a causa dels rebots. Sempre s'intentarà avisar al membre.Al configurar aquesta opció a No, vostè desactivarà l'enviament de missatges que es fa normalment als propietaris de llistes quan es desactiva l'adreça d'un subscriptor a causa d'un excés de rebots. De qualsevol forma, sempre s'intentarà notificar al subscriptor. Error de script CGIPoden els membres de la llista escollir rebre el tràfic de la llista en un resum?Poden els subscriptors escollir rebre correu immeditament, en lloc de rebre els resums?No hi pot haver una pàgina html buida.Cancel·larCancel·lar i descartarCancel·lar l'enviament del missatge retingutCancel·lar la meva petició de subscripcióCancel·lar l'enviamentNo es pot obrir el fitxer mbox %(mbox)s: %(msg)sNo es pot llegir el fitxer d'adreça: %(filename)s: %(msg)sNo puc llegir als subscriptors regulars i als no regulars des de l'entrada estàndard.No puc treure el missatge %(filebase)s, saltant: %(e)sNo es pot cancel·lar la subscripció dels no-membres:Nombre màxim acceptable de destinataris en un lliurament.Canviar la meva adreça i el meu nomCanviar la Meva ContrasenyaCanviar la contrasenya d'una llista. Abans del Mailman 2.1, les contrasenyes de les llistes eren desades en format crypt'd -- normalment. Algunes instal·lacions de Python no tenien el modul crypt, i per això fallaven i feien servir md5. Després la instal·lació de Python podia generar un modul crypt i les contrasenyes de les llistes fallarien . Al Mailman 2.1, totes les contrasenyes de les llistes i del site són SHA1 hexdigest Això trenca les contrasenyes de llistes existens pre-Mailman 2.1, i com aquestes contrasenyes no es desen en text pla, no es poden actualitzar.. Per això, aquest script genera noves contrasenyes per una llista i opcionalmentla envia al seu amo. Ús: change_pw [opcions] Opcions: --all / -a Canviar la contrasenya per a totes les llistes. --domain=domain -d domain Canviar la contrasenya per a totes les llistes del domini virtual `domain'. Es poden donar múltiples opcions -d --listname=listname -l listname Canviar la contrasenya només per la llista especificada.. Es poden donar múltiples opcions -l. --password=newpassword -p newpassword Fer servir la contrasenya en text pla especificada `newpassword' com a nova contrasenya per a totes les llistes afectades pel canvi.(amb les opcions -a, -d, i -l). Si no s'especfica, s'assiganarà una nova contrasenya generada aleatoriament. --quiet / -q No notificar als amos de la llista de la nova contrasenya. Hauras de tenir alguna altra forma de fer-lis saber la nova contrasenya. (presumtament out-of-band). --help / -h Mostrar aquest missatge i sortir. Canviar adreçaCanviar contrasenyes de propietat de la llistaPetició de canvi de adreça confirmadaComprovar l'integirtat de la base de dades de configuració d'una llista. Els següents fitxers són comprovats: config.pck config.pck.last config.db config.db.last config.safety No passa res si falta algun d'aquests fitxers. config.pck i config.pck.last són versions pickletades del fitxer de configuració de 2.1a3 i posteriors. config.db i config.db.last es fan servir a totes les versions anteriors i són fitxers marshals de Python. config.safety és un pickle escrit per a 2.1a3 i posteriors es feia servir quan no es podia llegir el fitxer config.pck principal. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [listname [listname ...]] Options: --all / -a Comprovar les bases de dades de totes les llistes. En cas contrari, nomes es comprova la llista donada. --verbose / -v Es mostra l'estat de tots els fitxers comprovats. --help / -h Mostra aquest missatge i surt. Comprova els permisos per a l'instalació de Mailman. Ús: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h] Sense arguments, només comprova i reporta els fitxers amb permisos erronis. Amb -f (com a root), fixa tots els problemes de permisos trobats. Amb -v activa el mode verbose. netejar un fitxer .mbox. L'arxiu cerca línies From-Unix separant missatges en un fitxer mbox. A causa de la compatibilitat, busca específicament línies que comencen amb "From" -- Per ex. les lletres F en majúscules, r minúscules, o, m, espai en blanc, ignorant qualsevol cosa més en la mateixa línia. Normalment, qualsevol de les línies que comencin amb "From" en el cos del missatge haurien d'estar escapades degut al fet que un caràcter > és el primer que apareix a la línia. És possible que les línies no es trobin escapades. Aquest sript intenta corregir això fent una comprovació estricta de les línies From-Unix. Qualsevol línia que comenci amb "From" però que no passi aquest test estricte s'escapa amb un caràcter >. Ús: cleanarch [opcions] < inputfile > outputfile Opcions: -s n --status=n Mostra un caràcter # cada n línies processades. -q / --quiet Don't print changed line information to standard error. -n / --dry-run No mostrar res. -h / --help Mostrar aquest missatge i sortir. Netejar el formulariNetejar la senyal de moderació d'aquest membre Fes click aquí per la llista deFes clic aquí per amagar la llegenda d'aquesta taula.Fes clic aquí per mostrar la llegenda d'aquesta taula.Click aquí per recarregar la pàgina.Fes click a un enllaç per visitar la teva pàgina d'opcions de la llista sol·licitada.Fes click al nombre del missatge per a veure el missatge individual, o també potsClonar una adreça de membre. Clonar una adreça de membre vol dir que s'afegirà un nous membre amb les mateixes opcions i contrasenyes que el membre original de la adreça. Aquesta opció no envia verificació a la nova adreça ni envia un missatge de benvinguda, etc. La subscripció de membre existent normalment no es modifica de cap manera Si vols eliminar l'adreça antiga, fes servir la senyal -r. Si a més vols canviar l'adreça del admin de la llista fese servir la senyal -a. Ús: clone_member [opcions] fromoldaddr tonewaddr On: --listname=listname -l listname Comprovar i modificar només les llistes donades.Si -l no s'especifica, totes les llistes són escanejades. Es poden especificar múltiples opcions -l. --remove -r Eliminar l'adreça antiga de la llista de correu després de clonarla. --admin -a Escanejar lles adreces dels admins de la llista i clonarles o canviarles. --quiet -q Fer les modificacions en silenci. --nomodify -n Mostrar el que es farà però no fer res. --help -h Mostra aquest missatge i surt. fromoldaddr (`de l'adreça antiga') és l'adreça antiga del usuari. tonewaddr (`a l'adreça nova') és la nova adreça del usuari. Calculant l'índex de les cadenes Ocultar les adreces dels membresCategoríes de configuracióConfigurar una llista a partir d'un fitxer de text de descripció. Ús: config_list [opcions] listname Opcions: --inputfile filename -i filename Configura la llista assignant cada variable de modul-global continguda en el fitxer a un atribut de l'objecte llista, guardant els canvis a continuació. El fitxer especificat es carrega amb execfile() i té que contenir codi Python vàlid. Qualsevol variable que no sigui un atribut vàlid d'una llista s'ignorarà (imprimint un missatge d'avís). Vegi també l'opció -c. Una variable especial `mlist' es posa en l'àmbit global durant l'execució de execfile, que s'associa a la llista actual. Això li permet fer tot tipus de coses rares a la llista, però ¡VAGI AMB COMPTE! fer servir això pot danyar seriosament (i possiblement irreversiblement) la seva llista de distribució. --outputfile filename -o filename En comptes de configurar la llista, imprimeix les variables de configuració de la llista en un format adequat per a usar-lo com entrada a aquest script. D'aquesta manera, pot guardar les opcions de configuració d'una llista i usar-les per a configurar altra llista. Les opcions de configuració es guarden a `filename'. Si filename és `-', la sortida del programa s'envia a la sortida estàndard. --checkonly -c Amb aquesta opció la llista no és canviada. Només es útil amb lópció -i. --verbose -v Mostrar el nom dels atributs aixi com es van canviant. Només útil amb l'opció -i. --help -h Mostra aquest missatge i surt. Les opcions -o i -i són mutuament exclusives. ConfirmarConfirmació(*) - es requereix correu electrònic de confirmació
    Requerir aprovació - requereix l'aprovació de l'administrador de la llista per a les subscripcions
    Confirmar i aprovar - confirmar i aprovar

    (*) Quan algú es subscriu, Mailman li envia una petició de confirmació única que ha de contestar per a completar la susbcripció. Això prevé que algun usuari maliciós faci subscripcions d'altra gent sense el seu consentiment.confirmar la contrasenya del administrador:Confirmar i aprovarConfirma la petició de canvi d'adreçaConfirmar contrasenya inicial:Confirmar la contrasenya del moderador:Confirma la petició de subscripcióConfirma la petició per Cancel·lar la subscripcióEs requereix la confirmació des del teu correu electrònic per a prevenir que algú et subscrigui sense el teu consentiment. Les instruccions se't han enviat a %(email)s. La teva subscripció no s'inicirà fins que es confirmi. La cadena de confirmació era buida.Cadena de confirmació:Confirmació satisfactòriaNotificació de contingut filtratFiltre de contingutContinua esperant l'aprovacióConvertir les cadenes d'interpolació d'una llista de %-strings a $-strings. Aquest script està fet per executarse com un script bin/withlist script, ex. % bin/withlist -l -r convert No es pot obrir el fitxer per llegir: %(filename)s.No es pot obrir el fitxer per a escriptura:Crear llistaCrear una llista de correu %(hostname)sCrear una nova llista de correu no populada. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [listname [listadmin-addr [admin-password]]] Opcions: -l language --language language Fer el llenguatge preferit `language', que ha de ser un codi de dos lletres lettes. -q/--quiet Normalment l'administrador es notificat per correu electrònicde que la llista ha estat creada. aquesta opció suprimeix la notificació. -h/--help Mostra aquest missatge i surt. Es poden especificar tants arguments com sigui necessari: Se't preguntara per els que faltin. Cada llista de Mailman té dos paràmetres que defineixen el host name per defecte del correu sortint, i la URL per defecte per al interfaz web. Quan configures Mailman, algunes opcions son calculades, però si estàs executant múltiples sites virtuals de Mailman, el valor per defecte no serà el apropiat per a la llista que estàs creant. Pots especificar el domini per a crear la nova llista al nom de la llista aixi: mylist@www.mydom.ain on `www.mydom.ain' hauria de ser el hostname base de la URL al host virtual de la llista. Ex. Amb aquesta configuració la gent veuria la llista generada a http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. i també, www.mydom.ain hauria de ser una clau al VIRTUAL_HOSTS de mm_cfg.py/Defaults.py. Es consultarà per a proporcionar l'adreça del servidor de correu. Si no es pot trobar, www.mydom.ain es farà servir tant per l'interfaz web com per el correu electrònic. Si el nom de la llista és `mylist', el correu electrònic del s'agafarà de DEFAULT_EMAIL_HOST i la URL de DEFAULT_URL (tal i com està definit al Defaults.py o al mm_cfg.py). Nota que els noms de les llistes han de ser en minúscules. Crear una altra llistaCreant directori d'arxiu TxecDiariBase de dades actualitzada...DesDesembreLlenguatge per omissió d'aquesta llista.Opcions per defecte per als nous membres unint-se a la llista.AjornarSuprimirEsborrar aquesta llistaEsborra aquesta llista de correuEntregat per Mailman
    versió %(version)sDescripcióDescripció:Descripció: %(description)sInstruccions detallades per a la base de dades administrativa ResumPeu de Pàgina del Resum Capçalera del Resum Membres del resum:Opcions del resumDeshabilitatDescartarDescartaEnviar missatges agrupats a les llistes amb missatges pendents i amb digest_send_periodic sel.leccionat. Sintaxi: %(PROGRAM)s [opcions] Opcions: -h / --help Imprimeix aquest missatge i surt. -l listname --listname=listname Envia els missatges agrupats només per la llista especificada. Si no se n'especifica una, els envia a totes les llistes. No enviar una còpia a l'amo del missatge Reculada detectada, de la versió %(hexlversion)s a la versió %(hextversion)s El més probable que això no sigui segur. Sortint.mode d'execució secBolcar els continguts de qualsevol fitxer `database' de Mailman. Ús: %(PROGRAM)s [options] filename Opcions: --marshal/-m Assumir que el fitxer conté un fitxer marshal de Python, anul·lant qualsevol esbrinament automàtic. --pickle/-p Assumir que el fitxer conté un fitxer pickle de Python, anul·lant qualsevol esbrinament automàtic. --noprint/-n No tractar d'imprimir amb format l'objecte. Aquesta opció és útil si hi ha algun tipus de problema amb l'objecte i només vol obtenir una representació. Útil amb `python -i bin/dumpdb `. En aquest cas, l'arrel de l'arbre es deixarà en una variable global anomenada "msg". --help/-h Mostra aquest missatge i surt. Si el nom del fitxer acaba amb `.db', aleshores es suposa que el fitxer està en format marshal de Python. Si el nom del fitxer acaba en `.pck' aleshores es suposa que el fitxer està en format pickle de Python. En qualsevol cas, si es vol anul·lar la suposició per defecte -- o si el nom de fitxer no acaba amb cap dels sufixes -- , cal utilitzar l'opció -p o -m. HolandèsCada subscriptor té una marca de moderació que indica si els seus missatges es poden enviar directament a la llista, o si s'han d'aprovar prèviament pel moderador de la llista. Quan la marca de moderació està activada, els missatges del subscriptor s'han d'aprovar. Vostè, com administrador de la llista, pot decidir si els missatges de cada persona concreta s'han de modera o no.

    Quan hi hagi un subscriptor nou, la seva marca de moderació inicial pren el seu valor d'aquesta opció. Desactivi aquesta opció per a acceptar els missatges dels subscriptors per defecte. Activi aquesta opció per a moderar els missatges dels subscriptors per defecte. Vostè sempre pot establir manualment la marca de moderació de cada subscriptor fent servir les seccions d'administració dels subscriptors.Cada paraula clau de tema és en realitat una expressió regular, que es compara contra certes parts del missatge de correu, concretament les capçaleres Keywords:i Subject:. Cal tenir en compte que les primeres línies del cos del missatge poden contenir també unes "headers" Keywords: i Subject: sobre les quals també es porta a terme la recerca.Editar HTML : Error Editar les opcionsEditar les pàgines HTML públiquesEnvia'm la Meva Contrasenya per Correu ElectrònicAdreça de correu electrònicLa retenció d' emergència de tot el tràfic està en efecteLa moderació d'emergència de tot el tràfic de la llista està activadaModeració d'emergència de tot el tràfic de la llista.Les contrasenyes buides per les llistes no estan permesesHabilitatCodificar el prefix del tema encara que consisteixi únicament de caràcters ASCII?Final deAnglès (USA)Introduir cookie de confirmacióIntroduir nova contrasenya del administrador:Introduir nova contrasenya del moderador:A continuació introdueix una adreça per línia...introdueix l'adreça de correu electrònic de la persona encarregada de la llista:Introdueix el nom de la llista:ErrorError cancel·lant la subscripció:Error convidant:Error obrint la llista "%(listname)s", saltant. %(e)sError obrint la llista %(listname)s... saltant. Error subscrivint:Error:EstoniàCapçalera Contestar-a: explícita.Adreça explícitaFebFebrerFiltrar els missatges duplicats als membres de la llista(si és possible)FinalitzantTrobar totes les llistes a les que hi ha l'adreça d'un membre. Ús: find_member [opcions] regex [regex [...]] On: --listname=listname -l listname Cercar només a la llista donada. --exclude=listname -x listname Excloure la llista donada de la recerca. --owners -w Cercar tant als amos de les llistes com als membres. --help -h Mostrar aquest missatge d'ajuda i sortir. regex Una expressió regular de Python amb la que comparar. L'interacció de -l i -x és aixi. Si es dona la opció -l la única llista donada es farà servir per a la recerca. Si hi ha la opció -x però no la opció -l, es cercara a totes les llistes excete a les específicament excloses. La sintaxi de les expressions regulars es com les del Perl5, fent servir el modul Python. Les especificacions són a: http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html Les coincidencies de les adreces son case-insensitive, però les adreces case-preserved són mostrades. Cercar membres %(link)s:FinlandèsPrimerFixar els fitxers MM2.1b4. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] fitxer ... On les opcions són: -h / --help Mostra aquest missatge i surt. Només hi ha que fer servir això per `fixar' alguns fitxers de bases de dades que hagin estat escrits amb Mailman 2.1b4 amb informació errònia. Fes-lo servir aixi desde el teu $PREFIX directori %% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article` (es requereixen les cometes) Necessitaràs executar `bin/check_perms -f' després d'executar aquest script. Fixant la plantilla de llenguatge: %(listname)sPeu de pàgina afegit a cada resumPeu de pàgina afegit al correu enviat als membres regulars de la llista.per alguna raó, %(mbox_dir)s existeix com fitxer. Això no funcionarà amb la b6, li canvio el nom a %(mbox_dir)s.tmp i segueixo amb el procés.Per alguna raó desconegudaEnviar missatges (individualment) a:Rebot de missatge moderatEnviar a l'amo de la llistaOpcions de re-enviament QuartFrancès DivDe:De: %(sender)s el %(date)s Tema: %(subject)s Causa: %(reason)sPersonalització completaCaracterístiques fonamentals de la llista, incloent informació descriptiva i bàsica.Opcions GeneralsPàgina d'informació general de la llistaPersonalitat general de la llistaAlemanyGnu's Not UnixAnar als arxius de la llistaAnar a la pàgina d'informació general de la llistaGzip'd Text%(sz)sHTML Sense canvis.Eliminat el document HTML adjuntHTML Actualitzat satisfactòriament.Capçalera afegida a cada resumCapçalera afegida al correu enviat als membres regulars de la llistaOcultar el remitent del missatge, reemplaçant-lo amb l'adreça de la llista (elimina els camps From, Sender i Reply-To)Prem enter per a notificar a l'amo de %(listname)sRetenirMissatges retinguts que tenen una capçalera que coincideix amb una regexp específica.RetenirNom de Host que prefereix aquesta llista per el correu electrònic.Adreça hostil (caràcters il·legals)Adreça hostil (caràcter il·legals): %(member)sCom de gran ha de ser el resum en Kb abans d'enviar-lo?Quantes notificacions de Your Membership Is Disabled ha de rebre un subscriptor abans de ser eliminat de la llista de correu. Estableix aquest valor a 0 si vols eliminar immediatament l'adreça una vegada excedit el límit. Aquest valor ha de ser un nombre sencer. Quantes línies del cos ha d'escanejar el buscador de temes?Amb quina freqüència s'ha d'iniciar un nou arxiu de volum?Amb quina freqüència caldria començar un nou volum de resum?HongarèsSi l'enviament té aquest nombre de destinataris, o més, és retingut per a l'aprovació de l'admin. Fes servir 0 si no vols límit.Si rebutges aquest missatge,
    si us plau, explica el motiu (opcional):Si respon a aquest missatge mantenint la capçalera Subject: (Assumpte) intacta, Mailman descartarà el missatge retingut. Faci això si el missatge és spam. Si respon a aquest missatge incloent una capçalera Approved: amb la contrasenya de la llista en ella, s'aprovarà el missatge perquè es lliuri a la llista. La capçalera Approved: pot aparèixer també a la primera línia del cos de la resposta. Si introdueixes una contrasenya, l'has de confirmar.Si l'idioma per defecte de la llista utilitza un conjunt de caràcters no ASCII, el prefix es codificarà segons l'estàndard. No obstant , si el prefix conté únicament caràcters ASCII, podria posar aquesta opció a Mai per a inhabilitar la codificació del mateix. Això podria fer les capçaleres lleugerament més llegibles per a aquells usuaris que utilitzin lectors de correu que no funcionin bé amb codificacions no ASCII.

    Observi no obstant, que si la llista de distribució rep missatges amb l'assumpte codificat unes vegades i unes altres sense codificar, igual preferiria elegir Quan sigui necessari. Fent servir aquesta opció, Mailman no codificarà prefixos ASCII quan la resta de la capçalera contingui sol caràcters ASCII, però si la capçalera original conté caràcters no ASCII, codificarà el prefix. Això evita una ambigüitat en l'estàndard que podria causar que alguns lectors de correu mostrin espais extres entre el prefix i la capçalera original.Ignorar : %(addr)30sIgnorant els canvis al membre eliminat: %(user)sIgnorant parts MIME que no siguin text netAdreça de correu electrònic errònia: %(safeuser)sL'adreça proporcionada es errònia El nom de la llista erroni: %(s)sOpció errònia: %(opt)sImportant %(module)s...Per canviar les teves opcions de subscripció, primer has d'entrar donant la teva %(extra)s contrasenya de subscripció. Si no recordes la teva contrasenya, fent click al botó d'abaix i se't enviarà a la teva adreça de correu electrònic. Si vols cancel·lar la teva subscripció, fes click al botó Cancel·lar Subscripció i se't enviarà un missatge de confirmació.

    Important: A partir d'aquest punt has de tenir activades les cookies al teu navegador o els canvis no tindran efecte.Incrementar el nombre de volum i posar el nombre de resum a un. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [listname ...] Opcions: --help/-h Mostrar aquest missatge i sortir. S'aplica a les llistes nomenades en la línia d'ordres. Si no es proporciona el nom de cap llista, s'aplica a totes. Contrasenya inicial de %(listname)s:Llista inicial de llenguatges suportats.

    Has de tenir en compte que si no selecciones al menys un llenguatge inicial, la llista fara servir el llenguatge predeterminat del servidor %(deflang)sAdreça inicial de l'amo:Contrasenya inicial de la llista: Les contrasenyes de la llista inicial no coincideixenInjectar un missatge d'un fitxer a la cua d'entrada de Mailman. Ús: inject [opcions] [filename] Opcions: -h / --help Mostra aquest missatge i surt. -l listname --listname=listname El nom de la llista a la que s'injectarà el missatge. Aquesta opció es requereix. -q queuename --queue=queuename El nom de la cua a la que s'injectara el missatge. El nom de la cua ha de ser un dels directoris de qfiles. So s'omet, es fa servir la cua d'entrada (incoming) filename és el nom del fitxer en text pla del missatge que es vol injectar. Si s'omet, es fa servir el standard input. Interromput...invàlid : %(addr)30sCadena de confirmació errònia. És possible que estiguis intentant confirmar una petició o una adreça que ja ha estat cancel·lada.Cadena de confirmació errònia.La cadena de confirmació expira aproximadament %(days)s dies després de la petició inicial de subscripció. Si la teva confirmació ha expirat, per favor, torna a enviar la petició o missatge original.Opcions invalides al script CGI.Opcions invalides al script CGI .Valor erroni per a la propietat: %(k)sValor erroni de la variable: %(property)sConvidarEl fitxer és la font de l'arxiu públic o privat?encara s'està executant el qrunner?Es requereix l'aprovació del moderador per a cancel·lar la subscripció de la llista? (No recomanat)ItaliàGenGenerJaponèsJulJuliolJunJunyCoreàOpcions de llenguatge Llenguatges suportats per aquesta llistaÚltima notificació d'auto-resposta per avuiDeixa els camps de contrasenya inicial en blanc si vols que Mailman auto-generi la llista de contrasenyes .LlistaCaracterístiques de la llistaHelpbot de la llista: %(requestaddr)sIdentitat de la llistaAmos de la llista: %(owneraddr)sNomés els administradors de la llistaLlistar totes les llistes de correu electrònic. Ús: %(program)s [opcions] on: -a / --advertised llistar només les llistes de correu electrònic que són anunciades públicament --virtual-host-overview=domini -V domini llistar només les llistes de correu electrònic del domini virtual donat. això només funciona si la variable VIRTUAL_HOST_OVERVIEW està establerta. -b / --bare Mostrar només el nom de llista, sense descripció. -h / --help Mostra aquest missatge i surt. Llista tots els amos d'una llista de correu. Ús: %(program)s [opcions] listname ... On: --all-vhost=vhost -v=vhost Llista els amos de totes les llistes de correu per el host virtual donat. --all -a Llista els amos de totes les llistes de correu del sistema. --help -h Mostra aquest missatge i surt. `listname' és el nom de la llista de correu de la que es vol obtenir el llistat dels amos. Pots posar més d'un nom a la línia d'ordres. La llista ja existeix: %(listname)sContrasenya del creador de la llista (autenticació):Només els membres de la llistaAls moderadors (i als administradors de la llista) se'ls envia diàriament un recordatori de les peticions pendents d'aprovació, com per exemple les subscripcions a una llista moderada així com de l'enviament de missatges que es retenen per una raó o una altra. Activar aquesta opció causa que les notificacions s'enviïn immediatament quan arribin noves peticions. Llistar les meves altres subscripcionsNom de la llista és requeritEl nom de la llista es necessari Nom de la llista: %(listname)sLlista d'adreces que tenen la subscripció prohibida a aquesta llista de correu.Llista d'adreces de no-membres de les quals els seus missatges estaran automàticament acceptats.Llista d'adreces de no-membres de les quals els seus missatges seran automàticament descartats.Llista d'adreces de no-membres que seran denegades automàticament.Llista d'adreces de no-membres de les quals els seus missatges seran immediatament retinguts per a la seva moderació.Contrasenya de la llista:Subscripcions de la llista per %(safeuser)s a %(hostname)sLlista els amos d'una llista de correu, o de totes les llistes de correu. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [listname ...] Options: -w / --with-listnames agrupar els amos per noms de llista i incloure els noms de les llistes D'altra forma, els amos s'ordenaran per l'adreça de correu electrònic. -m / --moderators Inclou la llista dels moderadors. -h / --help Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. listname Mostra els amos d'una llista específica. En pots escriure més d'una després de les opcions. Si no especifiques cap llista, es mostraran els amos de totes les llistes. Llistar paraules clau dels temesPolítiques per a arxivar el tràfic de la llista.text específic a la llista que es posarà al principi del missatge de benvinguda enviat als nous subscriptorsLlista:Llista: %(listname)s, Amos: %(owners)sLituàCarregant llista %(listname)sEntrarSortirSortidaMIMELliurament de correuCorreu<->Noticies portes d'enllaçServeis de portes d'enllaç de Correu-a-Noticies i Noticies-a-Correu.Petició per crear la llista de correu %(listname)sResultats de la creació de la llista de correuResultats de la eliminació de la llista de correPetició per eliminar la llista %(listname)sMailmanAjuda de Mailman per a la opció de llista %(varname)sError a la base de dades administrativa de MailmanMailman prefixa les capçaleres Subject: amb text que es pot personalitzar i normalment aquest prefix es mostra en els missatges que s'envien a Usenet. Pot posar aquesta opció a No per a inhabilitar el prefix en aquests missatges. Per suposat, si desactives el prefixat normal del Subject:, de cap de les maneres es prefixaran els missatges enviats a Usenet. Alerta de privacitat de MailmanMailman no acceptarà la adreça de correu electrònic donada com una adreça vàlida. (Ex. ha de tenir una @.) Fes els canvis a la secció següent, despres cal que els enviïs fent clic al botó Enviar canvis de la part inferior de la pàgina.Molts (de fet, la majoria) dels correus spam no anomenen explícitament la seva miríada de destinacions - de fet, normalment el camp To: té una adreça falsa per a produir confusió. La restricció s'aplica només a la part de l'adreça que està davant de la '@', però encara així detecta dits correus spam.

    El cost resultant és que la llista no acceptarà sense destorbar missatges enviats a altres adreces, a no ser que

    1. L'adreça tingui el mateix nom, o
    2. L'adreça estigui entre els alies acceptables per a la llista.
    MarMarçBaixes en massaSubscripcions en massaSincronització massivaSincronització massiva completadaEliminació MassivaSubscripció MassivaLongitud màxima per al cos del missatge en kilobytes(Kb) , 0 per a no posar límit.MaigFiltres de membreNom de membre canviat satisfactòriament.Llista de membresExposició de membres Subscripció re-activada.Llista de MembresResum del missatge:Capçalera del Missatge:El cos del missatge és massa llarg: %(size)d bytes amb un limit de %(limit)d KBEl missatge té una capçalera sospitosaEl missatge no va dirigit explícitament a la llistaEl missatge pot contenir sol·licituts administrativesModeratModeradorLes contrasenyes del moderador no coincideixenDilMensualMes informació: %(listurl)sMoure un missatge de la cua "shunt" a la cua original. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [directori] On: -h / --help Mostra l'ajuda i surt. El directori opciona indica un altre directori per a treure de la cua distint de qfiles/shunt. Es necessari tenir un nom de llista i un nom de fitxerEls enviaments a la llista, Han de tenir el nom de la llista en l'adreça de destinació (o que estigui entre els noms d'alies acceptables especificats baix) ?Nom de la llista:Nom:Opcions de llenguatge natural (internacionalització).MaiNova contrasenya de %(listname)s: %(notifypassword)sNova contrasenya %(pwdesc)s: Nova petició de subscripció per a la llista %(realname)s de %(addr)sNova petició per a cancel·lar la subscripció a %(realname)s de %(addr)sConfiguració del servidor de noticiesSegüent missatge:NoNo s'ha donat cap adreçaNo s'han donat arguments a -fNo hi ha cap fill amb el pid: %(pid)sNo has donat cap ordre.No s'ha donat cap nom de fitxer.Nom de la llista no proporcionat.No hi ha cap llista amb el nom:No s'ha donat el nom de la llistaNo hi ha llistes per buscarNo s'han trobat llistes de correu que coincideixinningú pot subscriure's al resum d'aquesta llista!No s'han trobat problemesNo s'ha donat una raóNo has proporcionat cap nom de runnerSense assumpteLa llista no existeix "%(listname)s" %(e)sLa llista no existeix (o la llista ja ha estat eliminada): %(listname)sLa llista %(safelistname)s no existeixLa llista no existeix: %(listname)sLa llista no existeix: %(listname)s. Eliminant els seus fitxers residuals.El membre no existeix: %(addr)sEl membre no existeix: %(safeuser)s.No hi ha actualitzacions necessàries.No s'han trobat adreces vàlides per a subscriureS'ha trobat un nom de variable no vàlidMembres no-resum (regulars):Opcions de No-resumFiltres de no membresAls no-membres no se'ls permet enviar missatges a aquesta llista.Propietat no estàndard restaurada: %(k)sCapCap - no hi ha passos de verificació (No Recomenat)
    Confirmar(*) - confirnació de correu electrònic requerida
    Requerir aprovació - requereix l'aprovació de l'administrador de la llista per les subscripcions
    Confirmar i aprovar - Confirma i aprova

    (*) Quan algú es subscriu, Mailman li envia una petició de confirmació única que ha de contestar per a completar la susbcripció. Això prevé que algun usuari maliciós faci subscripcions d'altra gent sense el seu consentiment.Normalment, Mailman envia els enviaments regulars al servidor de correu en lots. Això és més eficient perquè redueix la quantitat de tràfic entre Mailman i el servidor de correu.

    No obstant això, algunes llistes poden beneficiar-se de la personalització d'una o més característiques. En aquest cas Mailman construeix un missatge nou per a cada subscriptor regular. Activar aquesta característica, pot degradar el rendiment del seu lloc web, de manera que necessita avaluar els pros i els contres o si existeixen formes alternatives de fer el que vol. S'hauria de monitorizar el rendiment del sistema per a assegurar-se que és acceptable.

    Seleccioni No per a inhabilitar la personalització i enviar els missatges dels subscriptors en lots. Seleccioni Si per a personalitzar els lliuraments i permetre qualsevol personalització addicional ja sigui en la capçalera o al peu de pàgina dels missatges (vegi més abaix). A més, seleccionant Personalització completa, la capçalera To: dels missatges enviats es modificaran per a reflectir als subscriptors en comptes de l'adreça d'enviament de la llista.

    Quan la personalització està establerta, es poden incloure més variables d'expansió a la capçalera del missatge i al peu de pàgina del missatge. Les següents variables de substitució addicionals estaran disponibles per a les capçaleres i el peu de pàgina del missatge sempre que aquesta característica estigui habilitada:

    • user_address - L'adreça de l'usuari, forçada a minúscules.
    • user_delivered_to - L'adreça case-preserved amb la qual el usuari està subscrit.
    • user_password - La contrasenya del usuari.
    • user_name - El nom complet de l'usuari.
    • user_optionsurl - La URL a la pàgina d'opcions de l'usuari.
    NoruecNo és una adreça vàlida: %(toaddr)sNo autenticatNo s'estan eliminant els fitxers. Re-invoca amb l'opció -a per eliminar-los.No subscrit:Nota: Ja que es tracta d'una llista de distribució que envía a altres llistes de distribució, les notificacions de recordatori de les contrasenyes s'enviaran a l'adreça administrativa de la teva adreça, %(addr)s.Atenció: el lliurament de la teva llista està desactivat %(reason)s.Res per fer.NotificacionsNovNovembreNombre de dies entre les respostes automàtiques que vagin a la llista de distribució o a l'adreça -request/-owner des del mateix remitent. Posi'l a zero (o negatiu) perquè no existeixi cap període de gràcia (és a dir, contestar automàticament a cada missatge). OctOctubreInactiuBé, el moderador de la llista encara tindrà l'oportunitat d'aprovar o denegar aquest missatge.ActiuUna vegada al mes, la teva contrasenya serà enviada al teu correu electrònic com a recordatori.una de les opcions -i o -o és requeridaEs prendrà una de les accions següents si el missatge coincidex amb alguna de les regles de filtrat de contingut, és a dir, que el content-type de major nivell coincideixi amb un dels filter_mime_types, o que el content-type de major nivell no coincideixi amb cap dels pass_mime_types, o si després del filtrat de les subparts del missatge, el missatge acaba buit.

    Observi que aquesta acció no es porta a terme si després de el filtrat el missatge segueix tenint contingut. En aquest cas el missatge sempre s'enviarà a l'adreça de la llista.

    Quan es descartin missatges, s'anotarà un log amb el Message-ID del missatge descartat. Quan es rebutgin o s'enviïn missatges al propietari de la llista, s'inclourà el motiu del rebuig en el missatge enviat. Quan es preserven, els missatges es guarden en un directori especial del disc perquè l'administrador els vegi (i possiblement recuperi) o descarti en cas contrari. Aquesta última opció només està disponible si ho ha habilitat l'administrador. Nomes es permet un indicador -fNomés una de les opcions -i o -o es permesaLlista oberta, grup moderatMissatge originalAltres tasques administrativesVista general de totes les llistes de correu de %(hostname)sel PID no es pot llegir a: %(pidfile)sPassword // URLEl canvi de contrasenya a fallat.Contrasenya canviada.Recordatori de la contrasenyaContrasenya canviada satisfactòriament.Contrasenya: Contrasenya:Contrasenyes La contrasenya no coincideix!Les contrasenyes no coincideixen; no s'han fet canvis La contrasenya no ha d'estar en blancPatró (com a regexp):Subscripcions pendents:Portar a terme totes les actualitzacions necessaries. Ús:: %(PROGRAM)s [options] Opcions: -f/--force Forçar l'actualització. Normalment, si el nombre de la versió instalada de Mailman coincideix amb la versió actual (o si es detecta un `downgrade' ), no es fa res. -h/--help Mostra aquest text i surt. Fes servir aquest script per actualitzar a la última versió de Mailma a partir d'una versió anterior. Reconeix versions fins a la 1.0b4(?). Prohibir-li permanentment l'entrada en aquesta llista Eliminar la llista de correu electrònic %(realname)s de forma permanentEmmagatzemant l'estat de l'arxiu a Text netPer favor, no enviïs peticións administratives a la llista de correu. Si vols cancel·lar la teva subscripció, visita %(listurl)s o envia un missatge amb la paraula `help' a l'adreça de peticions %(request)s per obtenir més instruccions.per favor, introdueix la cadena de confirmació (Ex. la cookie que vas rebre en el teu correu electrònic, i prem el botó enviar per a continuar amb el pas de confirmació.Per favor, especifica una de les opcions -p o -mRedueix la llista de destinataris; és massa llarga.Política referent al lliurament del tràfic de la llista a mesura que arriba.Política concernent al contingut del tràfic de la llista.

    El filtrat del contingut funciona d'aquesta manera: quan la llista rep un missatge i ha habilitat el filtrat del contingut, en primer lloc es comparen els adjunts individuals amb els tipus de filtrats. Si el tipus de l'adjunt coincideix amb algun dels tipus filtrats, es descarta.

    A continuació, si hi ha definits tipus permesos, qualsevol tipus de l'adjunt que no coincideixi amb els tipus permesos també es descarta. Si no hi ha definits tipus permesos s'omet aquesta comprovació.

    Després d'aquest filtrat inicial, qualsevol adjunt multipart que quedi buit s'esborra. Si el missatge sortint queda buit després d'aquest filtrat, aleshores es descarta el missatge sencer. A continuació, cada secció multipart/alternative es reemplaça amb el primer alternatiu que no estigui buit després del filtrat.

    Finalment, qualsevol part text/html que quedi en el missatge es converteix a text/plain si convert_html_to_plaintext està habilitat i el servidor està configurat per a permetre aquestes conversions.Consultar els servidors NNTP per si hi ha missatges per a redireccionar a les llistes de correu. Ús: gate_news [opcions] On les opcions són --help -h Mostra aquest missatge i surt. Portuguès (Brazil)Missatge dirigit a una llista privada procedent d'una adreça que no pertany a la llistaEnviar a la llista moderadaL'enviament ha estat cancel·latRemitentEl missatge enviat ha estat retingut fins la seva aprovacióEnviant el teu missatge titulat "%(subject)s"Enviant a un grup de noticies moderatL'enviament del remitent a una llista restringida precisa d'aprovacióEnviaments d'aquestos no-membres estaran acceptats sense moderació. Introdueix les adreces dels membres, una per línia; comença amb ^ per designar una expressió regular.Els missatges de tots aquests no-membres seran automàticament descartats. O sigui, el missatge serà eliminat sense més preguntes ni notificacions. El remitent no rebrà cap notificació ni cap missatge rebotat, encara que els moderadors de la llista poden, si així ho desitgen rebre copies dels missatges auto-descartats.

    Afegeix adreces de membres una per línia; começa la línia amb ^ per a designar una expressió regular.Els missatges d'aquestos no-membres seran atumàticament denegats. El seu missatge rebotarà al remitent amb una notificació automàtica de denegació. Aquesta opció no es apropiada per remitents de Spam coneguts; els seus missatges haurian de ser automàticament descartats.

    Afegeix adreces de membres una per línia; começa la línia amb ^ per a designar una expressió regular.Enviaments d'aquestos no-membres seran retinguts per a la seva moderació per part dels moderadors de la llista. El remitent rebrà una notificació que li permetrà cancel·lar el seu missatge retingut. Introdueix les adreces una per línea; comença amb ^ per designar una expressió regular.Enviaments a: %(postaddr)sLlenguatge preferit:Prefixar les capçaleres Subject: en els enviaments a les noticies?Prefix per a la línia Tema dels enviaments de la llista.ConservarGuarda còpia del missatge per a l'administradorPreservar els missatges per l'administrador del Site.Missatge anterior:Script principal d'inici i parada del dimoni qrunner de Mailman. Aquest script arrenca, para i reinicia l'encarregat de processar la cua, assegurat que els distints processos de llarga durada segueixin vius. Això es fa mitjançant un fork i executant el subprocés qrunner i esperant segons el seu pid. Quan detecti que un subprocés ha acabat, podria reiniciar-lo. Els qrunners responen a SIGINT, SIGTERM, i SIGHUP. SIGINT i SIGTERM fan que els qrunners acabin de forma correcta, però el mestre només reiniciarà els qrunners que hagin acabat amb SIGINT. SIGHUP fa que el mestre i els qrunners es tanquin de forma adequada els seus fitxers log. El mestre també respon a SIGINT, SIGTERM, i SIGHUP. El mestre també deixa el seu propi id de procés al fitxer data/master-qrunner.pid però normalment no e´s necessari fer servir directament aquets pid. Les ordres `start', `stop', `restart', i `reopen' ho fan tot per tu. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [ start | stop | restart | reopen ] Opcions: -n/--no-restart No començar els qrunners si han sortit a causa d'un error o un SIGINT. No són mai reiniciats si surten com a resposta a SIGTERM. Fes servir això només per debugging. Només és útil si és dona l'rdre `start' -u/--run-as-user Normalment aquest script no es voldrà executar si el id del usuari i el del grup no estan establerts al usuari i grup `mailman' (com es va definir quan vas configurar Mailman). Si s'executa com a root, aques script canviara a aquest usuari i grup. Això pot ser inconvenient per fer proves i debugging, per això la senyal -u que el pas que estableix el uid/gid es salta, i el programa s'executa amb l'usuari i grup actual. Aquesta senyal no es recomana per a entorns de productivitat. Nota que si fas servir la senyal -u i no ets al grup de mailman, pots tenir problemes de permisos i no poder borrar un arxiu de llista desde la web. -s/--stale-lock-cleanup Si mailman troba el bloqueig mestre, normalment sorktirà amb un missatge d'error. Amb aquesta opció, mailmanctl realitzarà un nivell extra de comprovació. Si un porcés coincideix amb el host/pid del fitxer de bloqueig que s'està executant, mailmanctl sortira, però no sortirà si no es troben processos coincidents, mailmanctl eliminarà els bloquejos caducats. -q/--quiet No mostrar el missatge d'estat. Els missatges d'error si que es mostren. -h/--help Mostra el missatge i surt. Ordres: start - Començar el dimoni mestre i tots els qrunners. Mostra un missatge isurt si ja s'està executant el dimoni. stop - para el dimoni mestre i tots els qrunners. Després de parar, no es processaran mes missatges. restart - Reinicia els qrunners, però no el procés mestre. Fes servir això quan actualitzis el Mailman aixi els qrunners faran servir el nou codi instal·lat. reopen - Això tanca tots els fitxers log, causant la seva reobertura la próxima vegada se hi next. Mostrar la versió de Mailman. Error al Fitxer PrivatError al Fitxer Privat - %(msg)sEl fitxer privat no s'ha trobatProblemes trobats:Processar als subscriptors inhabilitats, es recomana una vegada al dia. Aquest programa recorre cadascuna de les llistes de distribució buscant aquells subscriptors que tinguin la recepció del correu desactivada. Si els ha estat desactivat a causa de rebots, rebran una notificació o se'ls donarà de baixa en cas que les notificacions rebudes hagin superat el màxim establert. Utilitzi les opcions --byadmin, --byuser i --unknown per a enviar-li les notificacions a aquells subscriptors que hagin estat inhabilitats per aquestes raons. Utilitzi l'opció --all per a enviar-li la notificació a tots els subscriptors inhabilitats. Sintaxi: %(PROGRAM)s [opcions] Opcions: -h / --help Mostrar aquest missatge i sortir. -o / --byadmin Enviar-li també les notificacions als subscriptors desactivats pel propietari/moderador. -m / --byuser Enviar-li també les notificacions als subscriptors que s'hagin desactivat ells mateixos. -u / --unknown Enviar-li també les notificacions als subscriptors desactivats per raons desconegudes. (l'opció per defecte és enviar-li la notificació als subscriptors desactivats degut a missatges rebotats). -b / --notbybounce No enviar-li notificacions als subscriptors que hagin estat desactivats a causa dels missatges rebotats. -a / --all enviar-li les notificacions a tots els subscriptors inhabilitats. -f / --force enviar-li les notificacions als subscriptors inhabilitats fins i tot si encara no cal eniar-lis. -l listname / --listname=listname Processar les llistes donades, en cas contrari es processen totes les llistes. llistes de correu públiques a %(hostname)s:Python PoweredTrimestralRFC 2369 defineix el grup de capçaleres de List-* que normalment s'afegeixen a cada missatge enviat a la llista de subscriptors. aquests usuaris agraïts que fan servir lectors de correu standards. Haurien d'estar sempre habilitades.

    De tota manera, no tots els lectors de correu son standards encara, i si tens molts membres que fan servir lectors de correus d'aquest tipus els hi podrien molestar aqeustes capçaleres. Podries primer mirar d'educar als membres per fer-los entendre per que són aquestes capçaleres i com ocultarles. Com a ultim recurs les pots deshabilitar, però això no es recomana.Re-activar subscripció a la llista de correu.Re-activar SubscripcióRe-generar els fitxers d' arxiu de Pipermail comprimits amb gzip. Aquest script hauria d'executar-se cada nit desde cron. Quan s'executa desde la línia d'ordres, la sintaxi es la seguent: Ús: %(program)s [-v] [-h] [listnames] On: --verbose -v mostra el nom del fitxer mentre es comprimeix amb el gzip. --help -h mostra aquest missatge i surt listnames Opcionalment, comprimeix solament els fitxers .txt de les llistes indicades. Sense aquesta opció, es processen totes les llistes que es poden arxivar. Re-obrint tots els fitxers logRe-executa com %(MAILMAN_USER)s (o root) amb la senyal -f per a fixar Raó de la rebutjaRaó:Reconstruir l'arxiu d'una llista. Fes servir aquesta ordre per reconstruir els fitxers d'una llista. Voldràs der això si edites o elimines algun missatge d'un arxiu. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [] On les opcions són: -h / --help Mostra aquest missatge i surt. -q / --quiet fer la sortida silenciosa. --wipe Eliminar l'arxiu original abans de regenerar-lo. Normalment voldràs especificar aquest argument a no ser que estiguis generant l'arxiu a trossos. -s N --start=N Començar a indexar per l'article N, on 0 es el primer a mbox. per defecte això està a 0. -e M --end=M Acabar d'indexar a l'article M. Aquest script no és molt eficient amb l'administració de memòria , i per arxius grans, no serà possible indexar el mbox complet. Per aquesta raó, pots especificar la opció per a començar i acabar a un nombre donat d'article. On és la ruta is a l'arxiu mbox de la llista. Normalment això serà una ruta al directori archives/private . Ex.: %% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox és opcional. Si no és especificat es calcularà. Rebre resums?Rebut:Filtres de destinatariFiltres de destinatariExpressió regular:RegularRebutjarRebutgesRecarregant l'estat dels arxius emmagatzematsRecordarEliminar els adjunts del missatge que no tinguin un tipus de contingut coincident. Deixi aquest camp en blanc per a ometre aquesta comprovació del filtre.eliminar els fitxers adjunts als missatges que tinguin aquest tipus de contingut.Eliminar els components d'una llista de correu amb inpunitat - atenció! Això elimina (gairebé) tot rastre d'una llista de distribució. Per defecte, els arxius de les llistes no són eliminats, el que és molt pràctic per a jubilar llistes velles. Ús: rmlist [-a] [-h] listname On: --archives -a Eliminar també els arxius de la llista, o si la llista ja ha estat esborrada eliminar els arxius residuals. --help -h Mostrar aquest missatge i sortir. Eliminat: %(s)sEliminant %(msg)sPetició a la llista de correu %(realname)s denegada El tema sol·licitat no és vàlid: %(topicname)sRequerir aprovacióRe-establir l'atribut web_page_url d'una llista al seu valor per defecte. Aquest script s'ha d'executar com un script bin/withlist, ex. % bin/withlist -l -r fix_url listname [opcions] Opcions: -u urlhost --urlhost=urlhost Cercar el a la taula de virtual host i establir els atributs web_page_url i host_name dels valors trobats. Això és essencial per moure llistes d'un domini virtual a un altre. Amb aquesta opció es fan servir els valors per defecte de web_page_url i host_name -v / --verbose Mostra el qeu està fent l'script. Si s'executa sol, mostra aquesta ajuda i surt. Posant a zero %(n)s BYBOUNCEs adreces inhabilitades sense informació de rebot Re-iniciant el qrunner principal de MailmanTornar a laExecuta un o més qrunners, una sola vegada o repetidament. Cada classe runner donada s'executa d'una manera round-robin. En altres paraules, el primer runner donat s'executa per a consumir tots els fitxers que hi hagi en el seu directori en aquest moment. Quan aquest qrunner ha acabat, s'executa el següent per a consumir tots els fitxers en /el seu/ directori, i així successivament. El nombre total de d'iteracions es pot proporcionar en la línia d'ordres. Sintaxi: %(PROGRAM)s [opcions] Opcions: -r runner[:slice:range] --runner=runner[:slice:range] Executar el runner donat, que ha de ser un de les cadenes retornades per l'opció -l. Si es proporciona l'opcional rodanxa:rang, es fa servir per a assignar múltiples processos qrunner a una cua. range és el nombre total de qrunners per a aquesta cua, mentre que slice és el nombre d'aquest qrunner de [o...range]. Si fa servir la forma slice:range, més val que s'asseguri que a cada qrunner per a la cua se li dóna el mateix valor de range. Si no es proporciona slice:runner, es fa servir 1:1. Es poden proporcionar múltiples opcions -r, en aquest cas cada qrunner s'executarà una vegada d'una manera round-robin. El runner especial `All' és una drecera per a un qrunner per a cadascun dels llistats per l'opció -l. --onze -o Executar cada qrunner donat exactament una sola vegada a través del seu bucle principal. En cas contrari, cada qrunner s'executa indefinidament, fins que el procés rep un SIGTERM o SIGINT. -l /--list Mostrar els noms dels qrunners disponibles i surt. -*v / --verbose Apuntar més informació de depuració als logs. -h / --help Mostrar aquest missatge i sortir. es precisa un runner tret que s'indiqui -l o -h, i ha de ser un dels noms mostrats per l'opció -l. Executar aquest programa com root o amb el usuari %(name)s, o utilitza l'opció -u.Executant %(module)s.%(callable)s()...RusDisDesant llistaLa expressió regular per buscar és requeridaCercar...SegonSeleccionar pàgina a editar:Enviar correu eletrònic de "list created" a l'amo de la llista?Enviar un missatge de comiat quan els membres cancel·lin la seva subscripció?Enviar un missatge al remitent quan el seu missatge quedi retingut per a la seva aprovació?Enviar recordatoris mensuals de la contrasenya?Enviar notificacions de nous subscriptors a l'amo de la llista?Enviar una notificació a l'amo de la llista?Enviar recordatoris de contrasenya per totes les llistes a tots els usuaris. Aquest programa recorre totes les llistes de distribució i recopila els noms d'usuari i les seves contrasenyes, agrupats pel host_name de la llista si mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW es true. Aleshores s'envia un missatge de correu electrònic a cada usuari per separat (per-virtual host) contenint les contrasenyes de les llistes i la URL d'opcions per a l'usuari. El recordatori de contrasenya prové de la variable mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST que ha d'existir. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] Opcions: -l nom_de_llista --listname=nom_de_llista Enviar el recordatori de contrasenya només per la llista indicada. Si s'omet, el recordatori s'envia a totes les llistes. Es permeten múltiples opcions -l/--listname. -h/--help Mostra aquest missatge i surt. Enviar recordatoris de contrasenya a, ex, l'adreça de "-owner" en lloc de directament al usuari.Enviar contestació de la cancel·lació de subscripció al usuari?Enviar un missatge de benvinguda als nous membres subscrits?Enviar missatge de benvinguda als nous subscriptors?El remitent ha descartat el missatge via web.El remiten està explícitament prohibitFiltres de remitentSetSetembreData local del servidorEstableixEstablir la contrasenya del site, preguntant desde el terminal. La contrasenya del site es pot fer servir gairebé als mateixos llocs que la contrasenya de l'administrador, que també es pot fer servir a gairebé tots els llocs que la contrasenya d'usuari d'una llista. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] [contrasenya] Opcions: -c/--listcreator Establir la contrasenya del creador de la llista en lloc de la contrasenya del site. El creador de la llista està autoritzat a crear i eliminar llistes, però no té control total sobre l'administrador del site. -h/--help Mostrar aquest missatge i sortir. Si no s'especifica la contrasenya, es preguntarà. Posi-la afirmativament quan aquesta llista estigui destinada a enviar missatges a altres llistes en cascada. Quan aquesta opció estigui activa, les notificacions tal com les confirmacions i el recordatori de les contrasenyes, es dirigiran a una adreça derivada de l'adreça que està subscrita a aquesta llista i que tindrà el valor de "umbrella_member_suffix" afegit al nom d'usuari del membre.Establint host_name a: %(mailhost)sEstablir aquesta opció fa que les adreces de correu electrònic dels membres es trasnformin quan es presenten al llistat de les pàgines web (tant el text com l'enllaç). La intenció és prevenir que els spammers no capturin les adreces de forma automàtica.Activant aquesta opció li dirà a Mailman que comenci un nou volum quan s'enviï el següent missatge de resum.Establint web_page_url a: %(web_page_url)sHa de convertir Mailman les parts text/html en text pla? Aquesta conversió es porta a terme després de treure els adjunts MIME.Hauria Mailman de filtrar el contingut del trafic de la llista d'acord amb les opcions d'abaix ?ha d'avisar-te Mailman, com a l'amo de la llista, quan la subscripció d'un membre es cancel·li a causa dels rebots?ha de notificar-te Mailman quan els rebots causin la desactivació de la subscripció d'un membre?Ha de sincronitzar Mailman amb el grup de noticies?Mailman ha de processar automàticament els rebots?Hauria Mailman de personalitzar cada lliurament no-resum? Això pot ser útil per una llista només d'anuncis, però llegeix els detalls per informació important sobre el rendiment.Ha d'enviar Mailman una auto-resposta als correus electrònics enviats a l'adreça de l'amo de la llista?Ha d'enviar Mailman una auto-resposta als correus electrònics enviats a l'adreça de peticions? si decideixes que si, has de decidir també si s'ha de descartar el missatge original, o enviar-lo com un missatge normal.Ha d'enviar Mailman una auto-resposta als remitents de la llista de correu?Ha d'enviar Mailman el següent resum ara, si no és buit?Hauria Mailman enviar-li a vostè, propietari de la llista, els missatges rebotats que el sistema de processament de rebots no hagi pogut detectar? l'opció recomanada és Si.Hauria de començar Mailman un nou volum de resum?Es deu lliurar el resum diàriament si el límit establitestablert en la grandària no s'ha excedit? L'administrador ha de rebre notificacions de les subscripcións i de les cancel·lacions de subscripció?S'ha d'eliminar qualsevol capçalera Reply-To: que es trobi en el missatge original? En cas afirmatiu, es farà sense tenir en conta si Mailman afegeix un capçalera Reply-To: o no. S'han d'enviar els missatges dels no-membres que són descartats automàticament, al moderador de la llista?Han d'incloure els missatges d'aquesta llista les capçaleres RFC 2369 (i.e. List-*)? es recomana que Si.S'ha de posar als nous membres en quarentena abans que se'ls permeti enviar missatges a la llista sense moderar? Respongui Si per a retenir els missatges dels nous membres fins l'aprovació del moderador, per defecte.S'han d'enviar els nous missatges de la llista de correu al grup de noticies?S'han d'enviar els nous missatges del grup de noticies a la llista de correu?L'enviament ha d'incloure la capçalera List-Post:?S'ha de notificar de les noves peticions immediatament als moderadors, així com enviar-li un recordatori diari amb les peticions pendents? El filtre de tema hauria d'estar habilitat o deshabilitat?Mostrar les adreces dels membres de forma que no semblin adreces de correu electrònic?Parant el qrunner principal de MailmanLa llista del Site no hi és: %(sitelistname)sMida:Saltat tipus de contingut %(partctype)sUn error desconegut ha ocorregut mentre intentava crear la llista. Per favor, contacte amb el administrador per assistència.Filtres de SpamEspanyolFitxer pid vell eliminat.Iniciant el qrunner principal de MailmanTaula d'estats per la finite-states-machine parser: 0 inactiu 1 fitxer o comentari 2 msgid 3 msgstr 4 fi Assumpte:EnviarEnviar tota la informacióEnviar canvisEnviar els meus canvisEnviar canvisSubscriure'sSubscriure la pàgina de resultatsSubscriure aquests usuaris ara o convidar-los?Subscriure a la llista %(listname)sSubscrit: %(member)sSubscrivintPetició de SubscripcióPetició de subscripcióPetició de subscripció confirmadaPetició de subscripció satisfactòria.Normes de subscripcióEliminat satisfactòriament:Subscripció Cancel·lada Satisfactòriament:Convidat satisfactòriament:Subscrit satisfactòriament:Sufix a fer servir quan aquesta llista enviï a altres llistes, d'acord amb la configuració posada en l'opció anterior "umbrella_list".DiuSuecSincronitza els membres d'una llista de distribució amb un fitxer de text. Aquest script és útil si té una llista de distribució de Mailman i una llista d'adreces del tipus :include: de sendmail (com les que es fan servir també a Majordomo). S'afegeixen les adreces del fitxer que no estigui subscrites en la llista. S'esborren les adreces subscrites a la llista que no estiguin en el fitxer. Altres opcions controlen que passa quan s'afegeix o elimina una adreça. Ús: %(PROGRAM)s [opcions] -f file listname On les opcions són: --no-change -n No fer canvis, només mostrar lo que passaria a la llista. --welcome-msg[=] -w[=] Estableix si enviar o no als nous subscriptors un missatge de benvinguda, ignorant el que digui la preferència `send_welcome_msg' de la llista. Amb -w=yes o -w, s'envia el missatge de benvinguda. Amb -w=no, no s'envia cap missatge. --goodbye-msg[=] -g[=] Controla si s'envien missatges informatius quan s'esborrin adreces de la llista, ignorant qualsevol valor que tingui el paràmetre `send_goodbye_msg' de la llista. Amb -g=no no s'envia cap missatge. --digest[=] -d[=] Controla si els subscriptors nous tindran el lliurament en forma de resum. Amb -d o -d=yes es donaran d'alta com subscriptors amb el lliurament diferit en recopilacions. Amb -d=no es donaran d'alta com subscriptors regulars. --notifyadmin[=] -a[=] Especifica si l'administrador hauria de ser notificat de cada subscripció o cancel·lació de subscripció. Si està afegint un munt d'adreces, ¡segur que vol inhabilitar-lo! Amb -a=yes o -a, s'avisa a l'administrador. Amb a=no, l'administrador no rep avisos. Sense l'opció -a, es fa servir el valor que tingui configurada la llista.. --file -f Aquesta opció és obligatòria. Especifica el fitxer de text amb el qual sincronitzar-se. Les adreces de correu electrònic han d'aparèixer cadascuna en una línia distinta. Si el nom de fitxer és `-' es llegeixen les adreces de l'entrada estàndard. --help -h Mostra aquest missatge. listname Requerit. Això especifica la llista a sincronitzar. Error de sistema, contingut erroni: %(content)s Atendre les peticions de moderació pendentsText a afegir en la part inferior de cadascun dels missatges que es lliura a mesura que arriben.Text a afegir (com un missatge final) al final dels resums.Text a afegir (com un missatge inicial, abans de la taula de contingut) al principi dels resums.Text a afegir en la part superior de cadascun dels missatges que es lliura a mesura que arriben.Text a enviar a la gent que deixi la llista. Si es deixa buit cap text especial s'afegira al missatge de cancel·lar la subscripció.Text a incloure a les notificacions de denegació a enviar als membres moderats que enviïn a aquesta llista.Text%(sz)sEl "host_name" és el nom de màquina preferit per a les adreces relacionades amb Mailman en aquest sistema, generalment hauria de ser l'adreça del sistema per a qüestions de correu electrònic. Aquesta opció pot ser útil per a seleccionar entre distints noms alternatius d'una màquina que té diverses adreces. Els administradors de llista són les persones amb control total sobre tots els paràmetres de la llista de correu. Poden canviar la configuració de qualsevol variable de la llista a través d'aquestes pàgines d'administració.

    Els moderadors de llista tenen permisos mes limitats; no poden canviar la configuració de qualsevol variable, però poden atendre les peticions d'administració, incloent l'aprovació o denegació de subscripcions pendents, o que fer amb els enviaments retinguts. És clar, els administradors de llista també poden atendre les peticions pendents. Per a poder dividir les tasques d'administració entre els administradors i els moderadors, ha de posar-li una clau distinta als moderadors en el camp que està més abaix i indicar les adreces de correu electròniques a la secció d'opcions generals.La capçalera List-Post: és una de les capçaleres recomanades pel RFC 2369. De tota manera per algunes llistes announce-only , només un grup molt selecte de gent té permès enviar a la llista; els subscriptors generals no tenen permís per enviar a la llista. Per llistes d'aquesta natura, la capçalera List-Post: és enganyosa. Selecciona No per deshabilitar l'inclusió d'aquesta capçalera. (Això no afectarà l'inclusió d'altres capçaleres List-*:).El contestador automàtic de MailmanLa setmana del %(day)i %(month)s %(year)iL'ordre `join' és sinònima de `subscribe'. L'ordre `leave' és sinònima de `unsubscribe'. L'ordre `remove' és sinònima de `unsubscribe'. L'adreça fent la petició de ser canviada ha estat donada de baixa posteriorment. Aquesta petició ha estat cancel·lada.L'adreça fent la petició per a cancel·lar la subscripció no és un membre de la llista de correu electrònic. és possible que la teva subscripció ja hagi estat cancel·lada per l'administrador?El missatge adjunt ha estat automàticament descartat.El missatge adjunt ha activat les regles de filtrat per contingut de la llista de distribució %(listname)s i això ha impedit que s'enviï als subscriptors de la llista. Ha rebut l'única còpia que queda del missatge descartat. El missatge adjunt es va rebre com a rebot, pero o el format del rebot no es coneix, o no es van poder extreure les adreces. Aquesta llista ha estat configurada per enviar tots els missatges de rebot no coneguts al administrador(s) de la llista. Per a mes informació: %(adminurl)s La capitalització d'aquest nom es pot canviar per a fer-lo presentable d'acord amb la política de la companyia tal com un nom propi, o per a fer un acrònim en majúscules, etc. No obstant això, el nom es publicarà com una adreça de correu electrònic (ex: en les notificacions per a confirmar la subscripció), per tant, no s'hauria d'alterar. (En les adreces de correu electrònic no es distingeixen majúscules de minúscules, però si es distingeixen per a qualsevol altre propòsit :-) El correu electrònic de confirmació ha estat enviat.El arxiu actualL'adreça de correu electrònic que has donat té l'accés prohibit a la llista de correu. Si penses que la restricció és errònia, per favor, contacte amb l'amo de la llista a %(listowner)s.L'adreça de correu electrònic que has donat té l'accés prohibit a la llista de correu. Si penses que la restricció és errònia, per favor, contacte amb l'amo de la llista a %(listowner)s.l'adreça que has donat no és vàlida. (Ex. ha de contenir una `@'.)S'han trobat les següents variables de substitució incorrectes a la cadena %(property)s: %(bad)s

    La seva llista podria no funcionar correctament fins que corregeixi el problema.El missatge retingut amb el Tema: capçalera %(subject)s no ha estat trobat, pot ser que l'administrador de la llista ja l'hagi aprovat o denegat. No l'has pogut cancel·lar a temps.El missatge retingut al que s'estava referint ja ha estat tractat per l'administrador de la llista. Les adreces de correu electrònic de l'administrador de la llista. Múltiples adreces d'administrador, cada una en una línea separada.L'administrador de la llista ha des-activat el lliurament de resum en aquesta llista i la teva opció de lliurament no ha estat establerta. No obstant, totes les altres opcions s'han establert satisfactòriament.L'administrador de la llista ha des-activat el lliurament de no-resum en aquesta llista i la teva opció de lliurament no ha estat establerta. No obstant, totes les altres opcions s'han establert satisfactòriament.Les adreces de correu electrònic del moderador de la llista. Múltiples adreces del moderador, cada una en una línea separada.La contrasenya de la llista no pot estar buidaLa contrasenya de la llista no pot estar buidaLa llista de distribució `%(listname)s' ha estat creada a través de l'interfície web. Per a poder completar l'activació d'aquesta llista de distribució, s'ha d'actualitzar el fitxer /etc/aliases (o equivalent). També deuria executar l'ordre `newaliases'. Aquí hi ha les entrades per el fitxer /etc/aliases: La llista de distribució `%(listname)s' s'ha esborrat a través de l'interfície web. Per a poder completar la desactivació d'aquesta llista de distribució, s'ha d'actualitzar el fitxer /etc/aliases (o equivalent). També deuria executar l'ordre `newaliases'. Aquí hi ha les entrades de /etc/aliases que han de ser esborrades: No s'ha pogut adquirir el bloqueig del qrunner principal. Sembla que hi ha un altre qrunner executant-se. No s'ha pogut aconseguir el bloqueig del qrunner mestre, perquè sembla com si l'hagués obtingut algun procés en un altre servidor. No podem comprovar si hi ha bloquejos oblidats en altres servidors, així que haurà de fer-lo vostè manualment. O, si sap que el bloqueig està oblidat, pot tornar a executar mailmanctl amb l'opció -s. Fitxer bloquejat: %(LOCKFILE)s Host bloquejat: %(status)s Sortint.El bloqueig mestre de qrunner no s'ha pogut adquirir perquè sembla ser que hi ha un altre qrunner mestre executant-se. Prova a executar el mailmanctl amb la senyal -s. El valor dels missatges rebotats dels subscriptors, a partir del qual s'inhabilita la subscripció. Aquest valor pot ser un nombre en punt flotant. El tipus de contingut del missatge va ser explícitament prohibitEl tipus de contingut del missatge no va ser explícitament permèsLa política de moderació del grup de noticies.Nom del grup de Usenet al que enviar i/o rebre missatges.La nova adreça de correu electrònic ja es un membre: %(newaddr)sL'adreça %(newaddr)s ja es membre de la llista de correu, no obstant també has fet una petició per fer el canvi d'adreça global. Després de la confirmació, qualsevol altra llista que contingui l'adreça %(safeuser)s també serà canviada.El seüent resum s'enviarà com a volum %(volume)s, nombre %(number)sEl nombre de dies abans que l' informació de rebots del subscriptor sigui descartada, si no es reben nous rebots. Aquest valor ha de ser un nombre sencer.Nombre de dies entre els enviaments de la notificació Your Membership Is Disabled. Aquest valor ha de ser un sencer.El nom públic d'aquesta llista (només fer canvis de caixa).Abaix tens els resultats de les ordres del teu correu electrònic. El missatge origianl està adjunt. Els resultats de les ordres del teu correu electrònicL'administrador de %(hostname)s ha canviat la teva contrasenya per a la teva llista de correu %(listname)s. Ara és %(notifypassword)s Per favor, assegurat de fer servir aquesta contrasenya la pròxima vegada que administris la llista. Pot ser vols entrar ara a la teva llista i canviar la contrasenya. Visita la pàgina d'administració de la llista a %(adminurl)s La llista de subscriptorsEl text es tractarà com codi html excepte els retorns de carro que es traduiran a <br>/; - de manera que pot utilitzar enllaços, text pre-formatat, etc, però no posi retorns de carro més que per a separar els paràgrafs. Revisi els seus canvis, perquè errors en el codi html poden evitar que la pàgina d'informació de la llista es visualitzi completament.El filtre segons el tema, classifica cada missatge rebut segons: els filtres d'expressions que especifiqui abaix. Si les capçaleres Subject: o Keywords coincideixen amb un dels filtres per temes, el missatge es col·loca en ordre lògic al calaix de temes. Cadascun dels usuaris pot així elegir rebre únicament missatges de la llista de distribució que corresponguin a un o més temes. Els missatges que no es trobin en els calaixos de temes elegits per l'usuari no es lliuraran a la llista.

    Tingui en compte que aquesta funció només funciona amb el lliurament regular i no amb el lliurament de resums.

    Opcionalment també es pot processar part del cos del missatge a la recerca de capçaleres Subject: i Keyword:, com s'especifica en la variable de configuració a href="?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit">topics_bodylines_limit.El cercador de temes escanejarà aquesta quantitat de línies del cos del missatge a la recerca de paraules clau dels temes. L'escaneig del cos es deté quan s'ha mirat en totes aquestes línies o quan es troba una línia en el cos del missatge que no sembla una capçalera. Posant aquest valor a zero, no s'escanejarà cap línia del cos (és a dir, només s'escanejaran les capçaleres Keywords: i Subject:). Si es posa un nombre negatiu, s'escanejaran totes les línies del cos fins que es trobi una línia que no sembli una capçalera.La variable `m' és la instància de la llista de correu %(listname)sNo hi ha peticions pendentsHi ha dos rols associats a cada llista de distribució. Els administradors de la llista són les persones que tenen l'última paraula sobre totes les opcions de configuració de la llista de distribució. Són capaços de canviar qualsevol paràmetre de configuració disponible a través de les pàgines web d'administració. /

    Els Moderadors de la llista tenen menys permisos, no són capaços de canviar qualsevol variable de configuració, però se'ls permet que decideixin sobre les peticions administratives, incloent aprovar o denegar les peticions de subscripció pendents i decidir que fer amb els enviaments retinguts a la llista. Per suposat, els administradors de la llista també poden ocupar-se de les peticions pendents.

    Per a poder dividir les tasques d'administració entre els administradors i els moderadors, ha de posar-li una contrasenya distinta als moderadors a la secció inferior, a més d'indicar en aquesta secció les adreces de correu electrònic dels moderadors. Observi que els camps que es canvien aquí indiquen els administradors de la llista. Hi ha dos rols associats a cada llista de distribució. Els administradors de la llista són les persones que tenen l'última paraula sobre totes les opcions de configuració de la llista de distribució. Són capaços de canviar qualsevol paràmetre de configuració disponible a través de les pàgines web d'administració. /

    Els Moderadors de la llista tenen menys permisos, no són capaços de canviar qualsevol variable de configuració, però se'ls permet que decideixin sobre les peticions administratives, incloent aprovar o denegar les peticions de subscripció pendents i decidir que fer amb els enviaments retinguts a la llista. Per suposat, els administradors de la llista també poden ocupar-se de les peticions pendents.

    Per a poder dividir les tasques d'administració entre els administradors i els moderadors, ha de posar-li una contrasenya distinta als moderadors a la secció inferior, a més d'indicar en aquesta secció les adreces de correu electrònic dels moderadors. Observi que els camps que es canvien aquí indiquen els moderadors de la llista. No hi havia resum per enviarHi ha hagut alguns problemes eliminant la llista de correu electrònic %(listname)s. Contacta amb l'administrador a %(sitelist)s per a mes detalls.Aquestos son els llenguatges naturals suportats per la llista. Nota que el llenguatge per defecte hi ha de ser inclòs.Aquestes polítiques controlen el sistema de rebots automàtics a Mailman. A continuació es resumeix com funciona. Quan es rep un missatge rebotat, Mailman tracta d'extreure la següent informació del missatge: l'adreça del subscriptor al que anava dirigit el missatge i la gravetat del problema que va causar el rebot. La gravetat pot ser greu o lleu depenent si ha ocorregut un error fatal o si ha ocorregut un error transitori. Si existeix algun dubte es suposa que és un error greu.

    Si no es pot deduir l'adreça del subscriptor del missatge rebotat, aleshores el rebot es descarta. Si no es descarta, a cada subscriptor se li assigna un comptador de rebots i cada vegada que es troba un rebot pertanyent a aquest subscriptor, s'incrementarà el comptador. Els rebots greus incrementen en 1 mentre que els lleus incrementen en 0.5. El comptador només s'incrementa una vegada al dia, de manera que fins i tot quan es rebin centenars de missatges rebotats del subscriptor en un dia, el seu comptador només s'incrementarà en 1 aquest dia.

    Quan el comptador de rebots d'un subscriptor superi el llindar de missatges rebotats s'inhabilitarà la seva subscripció. Una vegada que s'inhabiliti, el subscriptor no rebrà més missatges de la llista fins que la seva subscripció sigui explícitament habilitada de nou (ja sigui per l'administrador o pel mateix subscriptor). No obstant, de tant en tant rebra notificacions indicant-li que la seva subscripció ha estat inhabilitada. Les notificacions inclouen informació sobre com tornar a habilitar la seva subscripció.

    Pots controlar tant el nombre de recordatoris que rebrà el subscriptor com la freqüència amb la que s'enviaran les notificacions.

    Hi ha una altra variable de configuració important que controla que, transcorregut un determinat període de temps -- durant el qual no es reben rebots del subscriptor -- la informació de rebot es considera a href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after"> caduca i es descartada. D'aquesta manera, ajustant aquest valor i el llindar de missatges rebotats, es pot controlar la velocitat a la qual es inhabilita als subscriptors amb problemes de recepció. S'haurian d'ajustar a la freqüència i al volum de la llista en qüestió.TercerAquesta descripció es fa servir quan la llista de distribució es mostra juntament amb altres llistes, o en les capçaleres i similars. Hauria de ser tot el concisa que pugui, mentre que pugui identificar que va la llista. Aquesta és una llista oculta %(also)sa, lo que vol dir que la llista de membres només esta disponible per l' administrador de la llista.Aquesta es una llista %(also)sa privada, lo que vol dir que la llista de membres no està disponible per els no-membres.Aquesta llista %(also)sa és pública, lo que vol dir que que la llista de membres està disponible per a tothom.Aquesta es una llista tancada, lo que vol dir que la teva subscripció serà retinguda per a la seva aprovació. se't enviarà una notificació de la decisió del moderador al correu electrònic.Aquesta és l'adreça de la capçalera Reply-To: quan l'opció reply_goes_to_list és establerta a Adreça explícita.

    Hi ha moltes raons per a no sobreescriure la capçalera Reply-To:. Una d'elles és perquè alguns enviaments a la llista depenen de la seva pròpia configuració Reply-To: per a aconseguir que les respostes arribin. Altra raó es deu al fet que modificant la capçalera Reply-To: fa que sigui més difícil enviar respostes privades. Vegi's `Reply-To' Munging Considered Harmful per a una discussió general sobre aquest tema. Vegi Reply-To Munging Considered Useful per a veure una opinió dissident.

    Algunes llistes de distribució tenen restringida la capacitat d'enviar missatges, amb una llista paral·lela dedicada a discussions. Com exemple estan les llistes `patches' o `checkin', on els canvis al software s'envien per un sistema de control de versions, però les discussions sobre els canvis ocorren en una llista de distribució de programadors. Per a poder tractar aquests tipus de llistes de distribució, ha d'especificar l'adreça explícita Reply-To: aquí. També ha d'indicar l'adreça explícita a l'opció reply_goes_to_list

    Observi que si el missatge original conté ja una capçalera Reply-To: aquesta capçalera no es reemplaçarà. Aquest és el llenguatge natural d'aquesta llista de correu. Si es suporta més d'un llenguatge, els usuaris podràn seleccionar les seves pròpies preferències per a interactuar am la llista. Totes les altres interaccions es faran amb el llenguatge per defecte. Això s'aplica tant als missatges web com de correu electrònic, però no als correus electrònics enviats per els membres de la llista.Aquesta llistaAquesta llista no suporta lliurament de resums.Aquesta llista no té membresAquesta llista està restringida; el teu missatge no ha estat aprovat.Aquesta llista només suporta lliurament de resum.Aquesta llista només suporta subscripcions de resum!Aquesta pàgina et permet, com a l'amo de la llista, eliminar permanentment la llista de correu del sistema. Aquesta acció no es pot desfer, per lo que només has de continuar si estàs absolutament segur de que aquesta llista ja no és necessària .

    Qualsevol missatge enviat a la llista de correu o a les seves adreces administratives, serà rebotat

    També tens l' opció d' eliminar els fitxers de la llista de correu en aquest moment. No es recomana eliminar els fitxers, ja que serveixen com a constància històrica de la llista de correu.

    per seguretat se't demanarà que confirmis la contrasenya de la llista. Aquesta secció et permet configurar subscripcions i politiques de subscripció. També pots controlar si aquesta llista és pública o no. També pots veure les Opcions d'Arxiu per les opcions de configuració de privacitat dels arxius.Aquesta secció et permet configurar filtres d'enviament anti-spam et pot ajudar a reduir considerablement els missatges de correu spam de la llista.Aquesta secció et permet configurar filtres basats en el contingut dels missatges.Aquesta configuració determina la política de moderació del grup de notícies i la seva interacció amb la política de moderació de la llista de distribució. Això s'aplica únicament al grup de notícies al que està enviant, de manera que si només està fent de passarel·la d'entrada de Usenet, o si el grup de notícies al que està enviant no està moderat, posi aquesta opció a <*em/>Cap.

    Si el grup de notícies està moderat, pot configurar aquesta llista de distribució perquè sigui l'adreça de moderació del grup de notícies. Seleccionant Moderat, es reté el missatge com pas addicional en el procés d'aprovació. Tots els missatges enviats a la llista de distribució s'han d'aprovar abans que s'enviïn al grup de notícies, o a l'adreça de la llista de distribució.

    Observi que si el missatge té una capçalera Approved contenint la cpntrasenya de l'administrador de la llista, la comprovació de si es deu retenir el missatge es passarà per alt, permetent que els remitents privilegiats enviïn missatges directament a la llista i al grup de notícies.

    Finalment, si el grup de notícies és moderat, però vol tenir una política oberta a l'hora d'enviar, pot seleccionar Llista oberta, grup moderat L'efecte d'això és fer servir les facilitats de moderació de Mailman usuals, menys la d'agregar una capçalera Approved a tots els missatges que s'envien a Usenet. Aquest text es posarà abans de les línies de tema dels missatges enviats a la llista, per a distingir els missatges de la llista als sumaris de la bústia. Aquí la brevetat té premi, és correcte abreviar els nom de les llistes de distribució a alguna cosa més concisa, de manera que encara identifiqui a la llista de distribució.Aquest valor, si existeix, s'afegirà al principi del missatge de benvinguda dels nous subscriptors. La resta del missatge de benvinguda ja descriu les adreces i URLs rellevants de la llista de distribució, de manera que no necessita incloure aquest tipus d'informació aquí. Aquí només hauria d'incloure informació especifica a l'objectiu de la llista, com la política de la llista o una orientació als usuaris, o qualsevol altra cosa similar.

    Tingui en compte que aquest text es desplegarà d'acord amb les següents regles:

    • Cada paràgraf es completa de manera que no ocupi més de 70 caràcters.
    • Qualsevol línia que comenci amb un espai en blanc no es completa.
    • Una línia en blanc separa paràgrafs.
    DijPer a cancel·lar la subscripció de %(realname)s, rebre un recordatori de contrasenya, o canviar les teves opcions de subscripció %(either)s Introdueix la teva adreça de correu electrònic de la subscripció:

    Per accedir a la pàgina de configuració de l'administrador, d'una llista no pública, obre una URL similar a aquesta, però amb una '/' i el nom %(extra)s de la llista al final. Si disposes dels privilegis necessaris, també pots crear una nova llista de correu.

    Pots trobar informació general de la llista a Temes d'Avui (%(msgcount)d messages)Temes d'avui: Massa destinataris al missatgeTema %(i)dDetalls del filtre de temesParaules clau de temes, una per línia, a buscar en els missatges.Nom del tema:Les especificacions per a temes han d'incloure tant un nom com un patró. S'ignoraran les definicions incompletes.TemesDmaDesactivar-lo només si té previst subscriure a gent manualment i no vol que ells ho sàpiguen. Aquesta opció és sobretot útil per a migrar de forma transparent llistes d'altres gestors de llistes de correu a Mailman.Estableix això a on si vols enviar recordatoris de contrasenyes una vegada al mes als teus membres. Nota que els membres ho poden desactivar amb els seus recordatoris de contrasenya individuals.UConfiguració de llista en cascadaNotificació de rebot no capturadaLínia From de Unix canviada: %(lineno)dLlenguatge desconegut: %(lang)sLlista desconeguda: %(listname)sDesbloquejar una llista bloquejada, però no desar-la implícitament. Això no aconsegueix executar-se si l'intèrpret surt a causa d'un senyal, o si es crida a os._exit() . Se'l cridarà si ocorre una excepció. Desbloquejant (però no guardant) la llista: %(listname)sCancel·lar subscripcióCancel·lar subscripció o editar les opcionsPeticions de Cancel·lació de SubscripcióPetició per a cancel·lar la subscripcióPetició de Cancel·lar la subscripció confirmadaPetició per cancel·lar la subscripció satisfactòriaResultats de la resultats de la cancel·lacióActualitzant el codi HTML per l'article %(seq)sActualitzant marques d'aigua de UsenetActualitzant fitxers d'índex per l'arxiu [%(archive)s]Actualitzant llista de correu: %(listname)sActualitzant la base de dades de peticions retingudes.Actualitzant de la versió %(hexlversion)s a la %(hextversion)sÚs:Fes servir aquesta opció per a prohibir enviaments d'acord als valors de determinades capçaleres. El valor és una expressió regular que es compara amb les capçaleres indicades. La comparança es realitza sense tenir en compte majúsculs i minúscules. Les línies que comencen amb "#" s'ignoren al considerar-se comentaris.

    Per exemple:

    to: .*@public.com 
    indica que es retingui tots els enviaments dels quals a la capçalera To: continguin '@public.com' en qualsevol posició.

    Observi que els espais en blanc es treuen de l'expressió regular. Això es pot evitar de distintes maneres, escapant-los o posant-los entre parèntesis.Utilitzi aquesta opció per a treure qualsevol adjunt que s'ajusti a qualsevol dels següents tipus de continguts. cada línia hauria contenir una cadena indicant un tipus/subtipus MIME, ex. image/gif. No indiqui el subtipus si vol treure totes les parts amb el tipus de contingut principal, ex. image. Les línies en blanc s'ignoren.

    Vegi també pass_mime_types per a obtenir un llista de tipus de contingut. Utilitzi aquesta opció per a treure qualsevol adjunt que no coincideixi amb un determinat content-type (tipus de contingut). Els requeriments i els formats són exactament com a filter_mime_types.

    Nota:Si afegeix entrades a aquesta llista però no afegeix multipart a la llista, el filtre rebutjarà qualsevol missatge amb adjunts.El usuari `%(addr)s' ha estat eliminat de la llista: %(listname)s.Adreça/nom de usuariPàgina d'opcions específiques del usuari Fent servir la versió de Mailman: ValorVeure o editar la informació de la configuració de la llista.Veure aquesta pàgina en Visitar la llista de subscriptorVisitar la llista del subscriptorVisita la pàgina del administrador de la llistaVisita la pàgina d'informació de la llista Atenció: no s'ha pogut adquirir el bloqueig de la llista: %(listname)sAtenció! pots trobar-te amb problemes de permisos.Atenció: Atenció: no es pot eliminar %(src)s -- %(rest)sHo sento, però la teva subscripció a aquesta llista de correu electrònic ha estat cancel·lada. per a subscriure't de nou visita la pàgina d'informació de la llista.DmeSetmanalBenvingut a la llista de correu "%(realname)s" %(digmode)sBenvingut!Quins passos son necessaris per a la subscripció? Quan "umbrella_list" està activa és per a indicar que aquesta llista té a altres llistes com subscriptors, aleshores les notificacions administratives com les confirmacions i les contrasenyes no es necessiten enviar als subscriptors de les llista, sinó al propietari d'aquestes llistes. En aquest cas, el valor d'aquesta opció s'afegeix al nom d'usuari del membre per a tals notificacions. '-owner' és l'elecció típica. Aquesta opció no té efecte si "umbrella_list" és "No".Quan un missatge és enviat a la llista de correu, s'han de seguir uns passos de moderació on el moderador ha de decidir si ha aprovar o no el missatge. Aquesta secció conté els controls de moderació per els missatges dels membres i per els no membres.

    Els enviaments dels membres són retinguts per a la seva moderació si la seva senyal de moderació està establerta a 'on'. Pots controlar si els missatges dels membres són moderats per defecte o no.

    Els enviaments dels No-membres poden ser automàticament acceptats, retinguts per a la seva moderació, denegats (bounced), or descartats, tant individualment com per grups. Qualsevol enviament de un no-membre que no és exlicitament acceptat, denegat, o descartat, es filtrarà amb les regles generals de no-membres.

    A les caixes de text d'abaix, afegeix una adreça per línia; comença la línia amb ^ per a designar una expressió regular de Python. Quan escriguis barres inverses, fes-ho com si estiguessis al Python (ex. normalment només es fa servir una barra invertida).

    Nota que les coincidencies non-regexp es fan en primer lloc.Quan es comença un nou volum re resum, el nombre de volum s'incrementa i el nombre d'enviament es posa a 1.Quan un nou membre es subscrit a aquest llista, les seves opcions inicials son agafades d'aquest conjunt de variables.Quan es rep un missatge d'un no-membre, es comprova si el remitent es troba en el llistat d'adreces explícitament acceptades, retingudes, denegades (rebotat), i descartades. Si no es troba cap coincidencia es parta a terme aquesta acció.Quan un membre vol deixar la llista, ell farà una petició per a cancel·lar la subscripció, ja sigui via web o via correu electrònic. Normalment es millor deixar obertes les cancel·lacions de subscripció de forma que els usuaris es poden donar de baixa ells mateixos.

    Per algunes llistes, pots voler imposar l'aprovació del moderador abans de que la petició sigui processada. Ex, llistes corporatives on es requereix que els empleats siguin membres.Quan rebent resums, quin es el format predeterminat?Si està establert, la llista de subscriptors està protegida per la contrasenya d'autenticacioó del membre o de l'admin.Quan aquesta opció està habilitada, es moderarà tot el tràfic de la llista, per ex. retingut per a moderar. Habiliti aquesta opció quan s'estigui fent servir la llista per a ofenses personals i vulgui donar un període de calma.Quan hagis acabat de fer canvis...Quan li digui a Mailman que realitzi una sincronització amb els grups de notícies, això significa que que vol començar a transferir missatges a la llista de distribució a partir del primer missatge nou trobat. Tots els missatges previs del grup de notícies s'ignoraran. Això és el mateix que si vostè estigués llegint el grup de notícia i marqués com llegits tots els missatges fins la data. Al posar-se al dia, els subscriptors de la llista de distribució no veuran cap dels missatges anteriors. On s'envian les respostes als missatges de la llista? Remitent és altamentrecomanat per la majoria de llistes.Quin mode de lliurament es el predeterminat per als nous usuaris?Encara que el detector de missatges rebotats de Mailman és bastant robust, és impossible detectar tots els formats de missatges rebotats que existeixen. Hauria de mantenir aquesta opció en per dues raons: 1) Si és realment un rebot permanent d'un dels seus subscriptors, probablement hauria d'eliminar-lo de la llista manualment, i 2) podria enviar el missatge als programadors de Mailman per a afegir aquest nou format als formats coneguts.

    Si, realment, no desitja ser molestat, configuri aquesta variable a No i tots els missatges rebotats que no es detectin seran eliminats pel sistema.

    Nota: Aquest valor afecta també als missatges enviats a l'adreça -admin de la seva llista. Aquesta adreça està en vies de desaparició i no hauria d'utilitzar-se mai, però pot haver persones que encara enviïn missatges a aquesta adreça. Si ocorregués això amb aquesta opció configurada a No aquests missatges seran descartats. Si ho desitja, pot configurar un contestador automàtic per als missatges dirigits a les adreces -owner i -admin.Qui pot veure la llista de subscripció?AnualSiSi, w/descartarSi, w/enviarJa ets membre d'aquesta llista de correu!Ja estàs subscrit!Ja estàs subscrit.Ja estàs fent servir aquesta adreça de correu electrònicTens prohibit enviar missatges a aquesta llista.No ets un membre de la llista de correu %(listname)sNo tens permès enviar missatges a aquesta llista de correu, i el missatge ha estat denegat automàticament. Si penses que els teus missatges estan sent denegats per error, contacte amb l'amo de la llista a %(listowner)s.No se't permet obtenir la llista de membres.No estàs autoritzat a crear una nova llista de correuNo estàs autoritzat a eliminar aquesta llista de correu Pots accedir a les teves opcions personals a traves de la següent url:Pots crear una llista de correu electrònic introduint la informació en el següent formulari. El nom de la llista es farà servir com adreça primària per a enviar missatges a la llista, pel que ha d'estar en minúscules. no podràs fer canvis una vegada que la llista sigui creada.

    També has d'introduir l'adreça de correu electrònic de l'amo inicial de la llista. Una vegada que la llista sigui creada l'amo rebrà una notificació amb la contrasenya inicial. Aleshores, l'amo de la llista podrà modificar la contrasenya i incloure o eliminar amos addicionals de la llista.

    Si vols que Mailman generi automàticament la contrasenya inicial per a l'administrador de la llista, fes click al 'Si', i deixa el camp de contrasenya de la llista buit.

    Has de tenir l'autorització adequada per a crear la nova llista de correu electrònic. Cada lloc web hauria de tenir una clau de creadors de llistes que es pot introduir en el camp del final. Finalment hi ha que ressenyar que també es pot fer servir la clau d'administració del servidor. No pots afegir un Reply-To: si l'adreça està en blanc.No pots activar el gateway a no ser que el camp del servidor de noticies i el camp de grup de noticies no estiguin buits.No has donat la contrasenya antiga correcta, la teva contrasenya no ha estat canviat. Fes servir la versió sense arguments del comando password per recuperar la teva contrasenya actual i torna-ho a provar.No has donat la contrasenya correctaHas oblidat introduir el nom de la llistaHas oblidat especificar l'amo de la llistaHas donat una contrasenya erròniaHas estat convidat a entrar a la llista de correu %(listname)sHas estat subscrit satisfactòriament a la llista de correu %(realname)s.Has estat eliminat satisfactòriament de la llista de correu eletrònic %(fqdn_listname)s. Si estaves rebent resums, pot ser que en rebis un mes. Si tens alguna pregunta sobre la teva subscripció contacta amb l'amo de la llista a %(owneraddr)s.La teva subscripció ha estat cancel·lada a la llista de correu %(realname)sHas cancel·lat l'activació de la teva subscripció. Si continuem rebent rebots de la teva adreça, podria ser eliminada de la llista de correu.Has cancel·lat la teva petició de canvi d'adreçaHas cancel·lat la teva petició de subscripció.Has cancel·lat la teva petició de subscripció.Hi ha membres que reben el correu de forma agrupada, però l'enviament de missatge agrupats està desactivat. Amb aquesta condició aquests usuaris no podran rebre cap correu.Hi ha membres que reben els correus de forma individual, però l'enviament de missatges individuals està desactivat. Amb aquesta condició, aquests usuaris no podran rebre cap correu.Has creat la llista de correu satisfactòriament %(listname)s i notificació ha estat enviada a l'amo de la llista %(owner)s. Ara pots: Has eliminat satisfactòriament la llista de correu %(listname)s.Has establert les teves opcions satisfactòriament.Has desactivat l'entrega tant de missatges individuals com de missatges agrupats. Aquesta condició és incompatible. Cal que facis disponible una de les dues opcions com a mínim o la teva llista de correu no servirà per res.Pot ser que rebis un últim resum.No pots subscriure una llista!Per a confirmar la teva petició de cancel·lar la subscripció has d'activar la casella sota el botó cancel·lar subscripció. La teva subscripció no ha estat cancel·lada!Primer has de fixar l'anterior adreça invàlida.Has d'especificar el nom d'una llista . Aquí hi ha la %(link)sHas d'especificar una llista.Has d'introduir una adreça de correu electrònic vàlida.Se't enviarà una petició de confirmació per a evitar que uns altres et subscriguin sense el teu permís.Se t'enviarà un missatge de confirmació, per a prevenir, que una altre persona et subscrigui. Quan es rebi la teva confirmació, la petició es retindrà per a l'aprovació del moderador de la llista. se't notificarà la decisó del moderador amb un correu electrònic.Estàs sent un amo sigilós!La cadena %(property)s semblava tenir un nou valor amb problemes que s'han pogut corregir. S'utilitzarà el valor corregit. Per favor, verifiqui que el resultat és el que vostè pretenia aconseguir. Es requereix la teva confirmació per a cancel·lar l'enviament del missatge a la llista de correu %(listname)s:

    • Remitent: %(sender)s
    • Tema: %(subject)s
    • Raó: %(reason)s
    Prem el botó Cancel·lar Enviament per descartar l'enviament.

    O prem el botó Continuar Esperant l'Aprovació per a continuar esperant que el moderador aprovi o denegui el missatge.Es requereix la teva confirmació per a completar la teva petició de canvi d'adreça a la llista de correu %(listname)s. Actualment estàs subscrit amb

    • Nom real: %(fullname)s
    • Adreça de correu electrònic antiga: %(oldaddr)s
    i has fet la petició de canvi d'adreça de correu electrònic de forma %(globallys)s a
    • Nova adreça de correu electrònic: %(newaddr)s
    Prem el botó Canviar Adreçaper acabar el procés de confirmació.

    Or hit Cancel·lar i Descartar per a cancel·lar la petició de canvi d'adreça.Es requereix la teva confirmació per a completar la teva petició de cancel·lar la subscripció de la llista de correu %(listname)s. Actualment estàs subscrit amb

    • Nom real: %(fullname)s
    • Adreça de correu electrònic: %(addr)s
    Prem el botó Cancel·lar Subscripcióper acabar el procés de confirmació.

    Or hit Cancel·lar i Descartar per a cancel·lar la petició de cancel·lació de subscripció.Es requereix la teva confirmació per a completar la petició de subscripció a la llista de correu %(listname)s. La teva configuració es mostra a continuació; Pots fer els canvis necessaris i després prémer Enviar per a completar el procés de confirmació. Una vegada que hagis confirmat la teva petició de subscripció, el moderador l'aprovarà o la denegarà. Rebràs notícies de la seva decisió.

    Atenció: la teva contrasenya se't enviarà per correu electrònic quan hagis confirmat la teva subscripció. Pots canviar-la visitant la teva pàgina personal d'opcions.

    O prem Cancel·lar per a cancel·lar la petició de subscripció.Les teves opcions actuals de configuració:La teva decisió La teva adreça de correu electrònic:La teva subscripció a la llista %(realname)s està actualment des-activada degut a rebots excessius. Es requereix la teva confirmació per re-activar el lliurament a la teva adreça. Tenim la següent informació:

    • Adreça del membre: %(member)s
    • Nom del membre: %(username)s
    • Últim rebot reubt el: %(date)s
    • Nombre aproximat de dies abans de ser eliminat d'aquesta llista: %(daysleft)s
    Prem el botó Re-activar Subscripció per continuar rebent enviaments de la llista de correu. O prem el botó Cancel·larper ajornar la re-activació de la teva subscripció. El teu missatge tenia una capçalera sospitosaEl teu missatge a la llista %(listname)s espera l'aprovació de l'administrador El teu missatge ha estat jutjat de forma errònia per el moderadorEl teu missatge ha estat denegat el teu missatge era massa gran, ha de ser de menys de %(kb)d KB.La teva nova contrasenya de %(listname)sLa teva nova llista de correu:La teva contrasenya es: %(password)sLa teva contrasenya no coincideix.El teu nom real:La teva petició ha estat enviada al moderador de la llista per a la seva aprovació.No es permet la teva subscripció a causa de que l'adreça de correu electrònic que has donat és insegura.La teva subscripció no està permesa perquè l'adreça que has donat no és segura.La teva petició de subscripció ha estat enviada a l'administrador de la llista a %(listowner)s per a la seva revisió.La seva sol·licitud de subscripció s'ha rebut i aviat serà atesa. Depenent de la configuració d'aquesta llista de distribució, la seva sol·licitud de subscripció tindria primer que ser confirmada per vostè o aprovada pel moderador de la llista. Si la confirmació és necessària , aviat rebrà un correu electrònic de confirmació amb les instruccions a seguir.La teva petició de subscripció ha estat ajornada per %(x)s. La teva petició ha estat enviada al moderador de la llista. Rebràs un missatge de correu electrònic informant-te de la decisió del moderador.La teva petició per a cancel·lar la subscripció ha estat enviada a l'administrador de la llista per a la seva aprovació.La teva petició per a cancel·lar la teva subscripció ha estat rebuda i enviada al moderador de la llista per a la seva aprovació. Rebràs una notificació quan el moderador prengui una decisió.El teu missatge urgent a la llista de correu %(realname)s no ha estat autoritzat. [No hi han detalls sobre missatges rebotats][No s'ha donat cap explicació][No s'ha donat una raó][inhabilitat a causa de una neteja periòdica, no hi ha cap missatge disponible][descripció no disponible]un missatge retingut.confirmacióopció ack establertaperspectiva general de la llista administrativatots els missatges retinguts.tots els missatges retinguts de %(esender)stambéEls permisos dels fitxers db han de ser %(octperms)s: %(path)sno es troba el fitxer d'article %(filename)s!atribut "%(k)s" canviat atribut "%(k)s" ignoratautorper l'adminper l'administrador de la llistaper tuper tucomprovar la plantilla traduïda amb l'original buscar també etiquetes si l'html no és zerocomprovar una traducció comparant-la amb la cadena originalComprovar les diferencies entre els que s'han descarregat i els que s'han de pujar comprovant permisos de cgi-bincomprovant mode per %(prefix)sComprovant la propietat de %(dbfile)scomprovant permisos de %(file)scomprovant permisos de %(pwfile)scomprovant permisos a la informació de la llistacomprovant permisos de %(private)scomprovant permisos de set-gid per %(wrapper)sNo es pot eliminar l'antic fitxer %(pyc)s -- %(rest)sdatadiadieslliurament apagatlliurament encèsrebre
    agrupatspeu de pàgina del resumcapçalera del resum opció de resum establerta el directori ha de ser almenys 02775: %(d)sEls permisos de directori han de ser %(octperms)s: %(path)sinhabilitatFeta causa de rebotsa causa d'un nombre excessiu de missatges rebotatsopció duplicats establertaEnviar l'adreça per correu electrònic icalculant els arxius d'articles els permisos dels fitxers han de ser almenys 660: %(path)sfixant els permisos en els teus antics fitxers html per a treballar amb b6 Si els teus arxius són grans, això pot trigar un minut o dos...per raons desconegudestrobat a:desde %(start)s fins %(end)sPerspectiva general de la llistaDesfent-me dels antics fitxers fontglobalmentocultOcultar grup d'opcionsidiomaEls valors acceptats són:Creador de la llistainformació de la llistaLlista de les llista de correu disponiblesEl nom de la llista és requeritLlistes de correu que coincideixen:El fitxer mbox ha de ser almenys 0660:adreça electrònica
    nom de l'usuarimembresmoderatopció els meus enviaments establertan/ano hi ha datasi no hi ha llistes == no hi ha res per fer, sortintno hi ha temano duplicatsno correu
    [motiu]no disponibleno còpiaapagatencésopcionsanalitzar sintàcticament un fitxer .po extraient msgids i msgstrs contrasenyatext netprivatfitxers privatsprocessant llista de correu:públicfitxers públicsopció recordatori establertaEliminant %(src)seliminant el directori %(src)s i tot el seu contingut tornar a la pàgina d'opcions de la categoria %(categoryname)s.correctecorrecte Escanejar una cadena des del fitxer original escanejar una cadena traduïda escanejar el fitxer po comparant msgids amb msgstrsllocmida no disponibleels permisos dels fonts han de ser %(octperms)s: %(path)sstop és sinònim del comando end. assumpteLes subscripcions a %(name)s requereixen l'aprovació de l'administradorles subscripcions a %(realname)s requereixen l'aprovació del moderadorpàgina de perspectiva general del admin de la llistael administrador de la llistala pàgina d'informació general de la llista de correucadenaremitent desconegutesborrales cancel·lacions de subscripció requereixen l'aprovació del moderador Actualitzant els antics qfilesVeure tots els missatges de %(esender)s